春意竟相妒,
杏花应最娇。
红轻欲愁杀,
粉薄似啼消。
愿作年华梦,
翩翩遶此条。
春意竟相妒,
杏花应最娇。
红轻欲愁杀,
粉薄似啼消。
愿作年华梦,
翩翩遶此条。
春意竟然互相嫉妒,
杏花应该最为娇艳。
淡红得快要让人愁死,
粉薄得像要随啼哭消散。
我愿化作年华之梦,
轻盈地环绕着这条花枝。
Spring's spirit vies in envy,
Apricot blossoms should be the most delicate.
Their light red hue almost kills with sorrow,
Their thin powder seems to melt away with weeping.
I wish to become a dream of those fleeting years,
Fluttering lightly around this branch.
吴融咏杏花,以拟人写其娇柔易逝。
对美的短暂性认知,触发了对生命周期的深刻共情。
描绘杏花娇艳易逝的春景,寄托年华易逝的感伤
春意 · 愁杀 · 年华梦
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理