微雨过菰苇,野居生早凉。
襟期渐萧洒,精爽欲飞扬。
鱼买罾头活,酒沽船上香。
不缘人不用,始道静胜忙。
微雨过菰苇,野居生早凉。
襟期渐萧洒,精爽欲飞扬。
鱼买罾头活,酒沽船上香。
不缘人不用,始道静胜忙。
细雨掠过菰米和芦苇。
野外的居所生出早秋的凉意。
胸襟情怀渐渐变得潇洒。
精神清爽,仿佛要飞扬起来。
从渔网边买来活鱼。
从船上沽来香醇的酒。
并非因为不被他人任用。
才领悟到宁静胜过繁忙。
Light rain passes reeds and wild rice.
Country dwelling brings early cool.
My mood gradually turns free and easy.
Spirit refreshed, ready to soar.
Buy fish fresh from the net head.
Buy wine fragrant from the boat.
Not because others don't employ me.
I begin to say stillness surpasses bustle.
吴融秋日乡居感兴之作。
描绘了从外部事功转向内在认知构建的闲适心境。
描绘秋日微雨后野居的闲适生活,表达超脱尘嚣、静中得趣的心境。
萧洒 · 飞扬 · 静胜忙
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理