岐州安西门

作者:吴融(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
吴融作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

安西门外彻安西,一百年前断鼓鼙。

ān xī mén wài chè ān xī, yī bǎi nián qián duàn gǔ pí。

ㄢ ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄔㄜˋ ㄢ ㄒㄧ, ㄧ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄆㄧˊ。

犬解人歌曾入唱,马称龙子几来嘶。

quǎn jiě rén gē céng rù chàng, mǎ chēng lóng zǐ jǐ lái sī。

ㄑㄩㄢˇ ㄐㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄍㄜ ㄘㄥˊ ㄖㄨˋ ㄔㄤˋ, ㄇㄚˇ ㄔㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄗˇ ㄐㄧˇ ㄌㄞˊ ㄙ。

自从辽水烟尘起,更到涂山道路迷。

zì cóng liáo shuǐ yān chén qǐ, gèng dào tú shān dào lù mí。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ, ㄍㄥˋ ㄉㄠˋ ㄊㄨˊ ㄕㄢ ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄇㄧˊ。

今日登临须下泪,行人无个草萋萋。

jīn rì dēng lín xū xià lèi, xíng rén wú gè cǎo qī qī。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄟˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄍㄜˋ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ。

白话文翻译

安西门外直通遥远的安西都护府,

一百年前这里的战鼓声早已断绝。

狗儿曾懂得人歌并随之应和,

骏马被称为龙种,几次在此嘶鸣。

自从辽水一带战火硝烟升起,

再到涂山的道路也变得迷茫难辨。

今日登临此地定要落下眼泪,

不见行人踪影,只有野草萋萋。

英文翻译

Outside Anxi Gate, Anxi lies far away.

A century ago, war drums ceased their play.

Dogs once understood songs and joined in the refrain,

Horses hailed as dragon-sons neighed now and again.

Since dust and smoke rose over Liao's river strand,

The path to Mount Tu's grown lost across the land.

Today, climbing here, one must shed tears in grief,

No traveler in sight, only grass, lush and brief.

创作背景

唐末边疆失守,安西沦陷后作。

深度解构

诗以今昔对比,揭示了帝国疆域治理失效后的衰败周期。

诗意解析

诗意概括

诗人登临岐州安西门,感怀此地百年战乱沧桑与今日荒凉景象,抒发了深重的历史悲慨与羁旅愁思。

本诗关键词

百年 · 烟尘 · 登临 · 下泪 · 道路迷

《岐州安西门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 战争

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 鼓鼙 · 草萋萋 · 安西門

语气: 抒情 · 沉郁 · 悲凉

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴融生平简介

吴融,晚唐诗人,活跃于唐昭宗时期。祖籍越州山阴(今浙江绍兴)。其诗作多感时伤事,抒发个人情怀,在晚唐诗坛有一定地位,与韩偓、贯休等诗人有交往,是唐末诗风由绮丽转向沉郁的代表人物之一。

浏览吴融全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理