霞低水远碧翻红,一棹无边落照中。
说示北人应不爱,锦遮泥健马追风。
霞低水远碧翻红,一棹无边落照中。
说示北人应不爱,锦遮泥健马追风。
云霞低垂,江水辽远,碧波翻涌着红光。
一叶扁舟,荡漾在无边无际的落日余晖之中。
若说与北方人听,他们大概不会喜爱这般景致。
他们更爱锦绣车帷、健马踏泥追风的豪迈。
Rosy clouds hang low, distant waters turn crimson.
A single oar in the boundless glow of sunset.
If told to northerners, they'd likely not cherish this.
Silk canopies, sturdy steeds chasing the wind on muddy roads.
吴融晚唐诗人,经历乱世漂泊。
诗作隐含对南北地域认知差异的敏锐观察。
描绘江上晚霞映水的壮丽景色,借北人不解反衬江南风物之美。
碧翻红 · 无边 · 追风
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理