云阳县郭半郊坰,风雨萧条万古情。
山带梁朝陵路断,水连刘尹宅基平。
桂枝自折思前代,藻鉴难逢耻后生。
遗事满怀兼满目,不堪孤棹舣荒城。
云阳县郭半郊坰,风雨萧条万古情。
山带梁朝陵路断,水连刘尹宅基平。
桂枝自折思前代,藻鉴难逢耻后生。
遗事满怀兼满目,不堪孤棹舣荒城。
云阳县城一半连着郊野
风雨萧瑟勾起亘古的愁情
山峦承载着梁朝皇陵如今道路已断
江水连接着刘尹宅邸如今地基已平
自己折取桂枝追思前朝
难遇明鉴之才深愧于后世书生
满怀都是往事满眼都是遗迹
难以忍受将孤舟停靠在这荒芜的城边
Cloudy Sun's walls half border the wilds;
Wind and rain, desolate, eternal mood.
Hills bear the Liang tombs, the path cut off;
Waters touch Liu Yin's house, foundation leveled.
Plucking cassia myself, I think of past ages;
A discerning mirror rare, I shame later men.
Legacies fill my heart and meet my eyes,
Unable to bear my lone boat mooring by this ruined town.
吴融途经丹阳怀古伤今。
面对历史周期,个体认知充满了无力与愧怍。
诗人途经丹阳,面对萧条古迹,抒发历史沧桑与个人孤寂之情。
萧条 · 遗事 · 孤棹
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理