玉卮无当

作者:无名氏(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

共惜连城宝,翻为无当卮。

gòng xī lián chéng bǎo, fān wéi wú dàng zhī。

ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄠˇ, ㄈㄢ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄉㄤˋ ㄓ。

讵惭君子贵,深讶拙工隳。

jù cán jūn zǐ guì, shēn yà zhuō gōng huī。

ㄐㄩˋ ㄘㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄍㄨㄟˋ, ㄕㄣ ㄧㄚˋ ㄓㄨㄛ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄟ。

泛蚁功全少,如虹色不移。

fàn yǐ gōng quán shǎo, rú hóng sè bù yí。

ㄈㄢˋ ㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄠˇ, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

可怜珍砾石,何计辨糟醨。

kě lián zhēn lì shí, hé jì biàn zāo lí。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄣ ㄌㄧˋ ㄕˊ, ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄗㄠ ㄌㄧˊ。

江海诚难满,盘筵莫妄施。

jiāng hǎi chéng nán mǎn, pán yán mò wàng shī。

ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄔㄥˊ ㄋㄢˊ ㄇㄢˇ, ㄆㄢˊ ㄧㄢˊ ㄇㄛˋ ㄨㄤˋ ㄕ。

纵乖斟酌意,犹得奉光仪。

zòng guāi zhēn zhuó yì, yóu dé fèng guāng yí。

ㄗㄨㄥˋ ㄍㄨㄞ ㄓㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄧˋ, ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄤ ㄧˊ。

白话文翻译

众人皆惜这连城之宝,

却变成了无底的酒卮。

岂会在君子面前惭愧其贵重,

深深惊诧于拙劣工匠的毁坏。

浮蚁(酒沫)之功全然稀少,

但如虹的色彩不曾改变。

可惜这珍贵的玉石,

有何办法分辨美酒与糟粕?

江海确实难以填满,

宴席莫要胡乱铺张。

纵然违背了斟酌的本意,

仍能用以奉承光辉的仪容。

英文翻译

All cherish the priceless treasure,

Yet it becomes a flawed vessel.

Not ashamed before noble men,

Deeply shocked by clumsy ruin.

Its power to hold wine is scant,

But its rainbow hue remains unchanged.

Pity this precious stone,

How to tell fine wine from dregs?

Rivers and seas are hard to fill,

Feasts should not be rashly spread.

Though it fails the purpose of serving,

It still can honor the radiant presence.

创作背景

借玉卮讽喻名不副实。

深度解构

对器物价值的审视,触及资源分配的治理逻辑。

诗意解析

诗意概括

以无当玉卮为喻,讽刺徒有华美外表而无实用价值的现象,暗含对人才甄别的思考。

本诗关键词

拙工 · 泛蚁 · 糟醨 · 斟酌 · 君子贵

《玉卮无当》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 江海 · 盘筵 · 连城宝 · 无当卮 · 砾石 · 光仪

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平平○平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,○○仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平○仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,○仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

无名氏生平简介

无名氏是中国古代文学中对作者不详或失传者的统称,其作品散见于各类典籍、敦煌遗书、石刻碑铭及民间抄本中。这些作品涵盖了从先秦至明清的漫长时期,地域分布广泛,内容多样,是研究古代社会、民俗与非主流文学的重要材料。它们虽无具体作者可考,却共同构成了文学史底层的丰富肌理。

浏览无名氏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理