思君不可见,
徒令年鬓秋。
独惊积寒暑,
迢遰阻风牛。
奥余慕樵隐,
萧然重一丘。
思君不可见,
徒令年鬓秋。
独惊积寒暑,
迢遰阻风牛。
奥余慕樵隐,
萧然重一丘。
思念你却无法相见,
徒然让年华鬓发变得如秋霜。
独自惊心于寒来暑往的累积,
路途遥远,如风马牛不相及般阻隔。
我内心深深羡慕樵夫的隐居生活,
萧索淡泊,看重一座山丘的宁静。
Thinking of you, yet you're beyond my sight,
Only turning my hair and years to autumn's blight.
Alone, I'm startled by the seasons' swift flow,
Vast distance, like wind and ox, keeps us apart, you know.
Profoundly, I admire the woodcutter's hidden life,
Serenely valuing a single hill, free from strife.
无名氏所作,属“杂乱诗”体。
时空阻隔强化了身份认同的疏离感,导向对隐逸的向往。
表达对远方友人的深切思念与岁月流逝的孤寂之感
思君 · 不可见 · 萧然 · 迢遰 · 积寒暑
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理