石榴

作者:无名氏(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蝉啸秋云槐叶齐,石榴香老庭枝低。

流霞色染紫罂粟,黄蜡纸苞红瓠犀。

玉刻冰壶[含]露湿,斒斑似带湘娥泣。

萧娘初嫁嗜甘酸,嚼破水精千万粒。

chán xiào qiū yún huái yè qí shí liú xiāng lǎo tíng zhī dī liú xiá sè rǎn zǐ yīng sù huáng là zhǐ bāo hóng hù xī yù kè bīng hú hán lù shī bān bān sì dài xiāng é qì xiāo niáng chū jià shì gān suān jiáo pò shuǐ jīng qiān wàn lì

ㄔㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄡ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄞˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧˊ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄓ ㄉㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ ㄙㄜˋ ㄖㄢˇ ㄗˇ ㄧㄥ ㄙㄨˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄚˋ ㄓˇ ㄅㄠ ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨˋ ㄒㄧ ㄩˋ ㄎㄜˋ ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ ㄕ ㄅㄢ ㄅㄢ ㄙˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄜˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄋㄧㄤˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄚˋ ㄕˋ ㄍㄢ ㄙㄨㄢ ㄐㄧㄠˊ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˋ

白话文翻译

蝉在秋云下鸣叫,槐叶齐整,

石榴香气熟透,庭枝低垂。

流霞的颜色染紫了罂粟(喻石榴外形),

黄蜡纸般的苞片包裹着红瓠犀(喻石榴籽)。

像玉刻的冰壶含着露水湿润,

斑斑点点好似带着湘妃的泪痕。

萧娘初嫁时嗜好酸甜,

嚼破了千万粒水晶般的籽实。

英文翻译

Cicadas shrill beneath autumn clouds, pagoda leaves even.

Pomegranate fragrance aged, courtyard branches low.

Flowing sunset hue dyes purple poppies.

Yellow wax paper wraps red melon seeds.

Jade carved, ice pot containing dew, damp.

Mottled, as if carrying Xiang River goddesses' tears.

Lady Xiao, newly wed, craves sweet and sour.

Chewing through crystal clear, thousands of grains.

创作背景

咏石榴的形、色、味及联想。

深度解构

以多重比喻完成对物的治理,赋予日常果实史诗般的质感。

诗意解析

诗意概括

描绘石榴成熟时的色香形态,以神话典故与生活细节赋予其灵动之美。

本诗关键词

香老 · 紫罂粟 · 嚼破

《石榴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 流霞 · 秋雲 · 湘娥

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平平仄平,仄平平仄○平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平○平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄平平仄。
平平平仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

无名氏生平简介

无名氏是中国古代文学中对作者不详或失传者的统称,其作品散见于各类典籍、敦煌遗书、石刻碑铭及民间抄本中。这些作品涵盖了从先秦至明清的漫长时期,地域分布广泛,内容多样,是研究古代社会、民俗与非主流文学的重要材料。它们虽无具体作者可考,却共同构成了文学史底层的丰富肌理。

浏览无名氏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理