作者:无名氏(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

明月下山头,天河横戍楼。

míng yuè xià shān tóu, tiān hé héng shù lóu。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄢ ㄊㄡˊ, ㄊㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄏㄥˊ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ。

白云千万里,沧江朝夕流。

bái yún qiān wàn lǐ, cāng jiāng zhāo xī liú。

ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄓㄠ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ。

浦沙望如雪,松风听似秋。

pǔ shā wàng rú xuě, sōng fēng tīng sì qiū。

ㄆㄨˇ ㄕㄚ ㄨㄤˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄊㄧㄥ ㄙˋ ㄑㄧㄡ。

不觉烟霞曙,花鸟乱芳洲。

bù jué yān xiá shǔ, huā niǎo luàn fāng zhōu。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄨˇ, ㄏㄨㄚ ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄤ ㄓㄡ。

白话文翻译

明月从山头落下。

银河横跨在戍楼之上。

白云绵延千万里。

青色的江水日夜奔流。

水边的沙洲望去如雪一般。

松林间的风声听起来好似秋意。

不知不觉间晨光已穿透云霞。

花鸟在芬芳的洲渚上纷飞嬉闹。

英文翻译

The bright moon sets behind the mountain's crest.

The Milky Way spans the frontier tower.

White clouds stretch for thousands of miles.

The blue river flows day and night.

The sandy shore looks like snow from afar.

The pine wind sounds like autumn's arrival.

Unaware, dawn breaks through mist and glow.

Flowers and birds stir the fragrant isle.

创作背景

王昌龄《诗格》引例,探讨诗歌意境。

深度解构

诗中时空流转的描绘,暗含对历史周期律的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘秋夜至拂晓的江畔山色,展现自然流转的静谧与生机。

本诗关键词

戍楼 · 烟霞 · 朝夕流 · 望如雪 · 听似秋

《诗》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 明月 · 芳洲 · 松风 · 沧江 · 天河 · 浦沙 · 花鸟

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是中国古代文学中对作者不详或失传者的统称,其作品散见于各类典籍、敦煌遗书、石刻碑铭及民间抄本中。这些作品涵盖了从先秦至明清的漫长时期,地域分布广泛,内容多样,是研究古代社会、民俗与非主流文学的重要材料。它们虽无具体作者可考,却共同构成了文学史底层的丰富肌理。

浏览无名氏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理