却鬼丸

作者:无名氏(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

走鹿枯风吼夜阑,颂花还喜向椒盘。

人情此日非前日,岁事新官对旧官。

竹[叶](里)莫辞终日醉,梅花已拼隔年看。

书生但恐寒为祟,不用朱泥却鬼丹。

(《岁时广记》五《元旦》)。

zǒu lù kū fēng hǒu yè lán sòng huā huán xǐ xiàng jiāo pán rén qíng cǐ rì fēi qián rì suì shì xīn guān duì jiù guān zhú yè mò cí zhōng rì zuì méi huā yǐ pàn gé nián kàn shū shēng dàn kǒng hán wéi suì bù yòng zhū ní què guǐ dān

ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ ㄎㄨ ㄈㄥ ㄏㄡˇ ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄠ ㄆㄢˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄘˇ ㄖˋ ㄈㄟ ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ ㄙㄨㄟˋ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄆㄢˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄕㄨ ㄕㄥ ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄢˊ ㄨㄟˊ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄓㄨ ㄋㄧˊ ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄢ

白话文翻译

野鹿奔走,干风在夜将尽时怒吼。

赞颂花朵,仍欣喜于元旦的椒盘。

今日的人情已不同于往日。

年关事务,新官面对旧官。

不要推辞整日痛饮竹叶青酒。

梅花已决心留待来年再看。

书生只怕寒冷作祟。

不用那朱砂做的驱鬼丹丸。

英文翻译

Deer run, dry winds roar as the night grows late.

We praise the flowers, still joy in the pepper-tray feast.

Human feelings this day are not those of days past.

The year's affairs: new officials face the old.

Do not refuse to be drunk all day on Bamboo Leaf wine.

The plum blossoms we're resolved to see next year.

This scholar only fears the cold brings evil hauntings,

And uses no cinnabar paste to repel demon pills.

创作背景

诗载《岁时广记》,咏元旦风俗与感慨。

深度解构

于年节更替中,体察人情世事的复杂周期律动。

诗意解析

诗意概括

元旦时节感叹时光流转、人情变迁,以却鬼丹为引抒发书生对世事的无奈与自嘲。

本诗关键词

岁事 · 人情 · 寒祟 · 旧官 · 夜阑

《却鬼丸》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 詠志 · 歲時

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 梅花 · 枯風 · 竹葉 · 走鹿 · 椒盤 · 朱泥

语气: 抒情 · 素淡 · 婉約

无名氏生平简介

无名氏是中国古代文学中对作者不详或失传者的统称,其作品散见于各类典籍、敦煌遗书、石刻碑铭及民间抄本中。这些作品涵盖了从先秦至明清的漫长时期,地域分布广泛,内容多样,是研究古代社会、民俗与非主流文学的重要材料。它们虽无具体作者可考,却共同构成了文学史底层的丰富肌理。

浏览无名氏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理