杜康台 一

作者:无名氏(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

勒马问樵夫,前村酒有无?

“杜康家在此,一任君来沽。

”。

lè mǎ wèn qiáo fū qián cūn jiǔ yǒu wú dù kāng jiā zài cǐ yī rèn jūn lái gū

ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄨˊ ㄉㄨˋ ㄎㄤ ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄧ ㄖㄣˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄞˊ ㄍㄨ

白话文翻译

勒住马匹询问樵夫,

前面村子里有酒卖吗?

“杜康的家就在这里,

任凭您前来打酒。”

英文翻译

Reining in my horse, I ask the woodcutter,

“Is there wine in the village ahead?”

“The house of Du Kang is right here,

You are welcome to come and buy as you please.”

创作背景

寻访杜康台,与樵夫问答。

深度解构

简短对话构建了一个超越现实博弈的淳朴理想乡。

诗意解析

诗意概括

通过寻访杜康酒家的对话,展现田园生活中酒文化的亲切与闲适。

本诗关键词

问酒 · 前村 · 来沽

《杜康台 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 樵夫 · 勒马 · 杜康家

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

无名氏生平简介

无名氏是中国古代文学中对作者不详或失传者的统称,其作品散见于各类典籍、敦煌遗书、石刻碑铭及民间抄本中。这些作品涵盖了从先秦至明清的漫长时期,地域分布广泛,内容多样,是研究古代社会、民俗与非主流文学的重要材料。它们虽无具体作者可考,却共同构成了文学史底层的丰富肌理。

浏览无名氏全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理