羁客意盘桓,流泪下阑干。
虽对琴觞乐,烦情仍未欢。
羁客意盘桓,流泪下阑干。
虽对琴觞乐,烦情仍未欢。
羁旅之客心意徘徊,
眼泪流下栏杆。
虽然面对琴酒之乐,
烦闷之情仍未欢愉。
The traveler's thoughts linger and waver,
Tears stream down the balustrade.
Though facing the joy of lute and wine,
My troubled heart finds no delight.
无名氏所作叠连韵诗,抒写客愁。
揭示了外在享乐与内在情感治理失效的深刻矛盾。
羁旅他乡的游子面对宴乐仍无法排遣内心烦闷,独自流泪徘徊。
流泪 · 盘桓 · 未欢
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理