员外欲题铨里榜,尚书不得数中分。
榜诗
全唐诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
员外郎想拟定铨选名单,
但尚书不能让他分走决定权。
英文翻译
The Vice Minister wishes to inscribe the selection list,
But the Minister cannot share the authority to decide.
创作背景
记载唐代吏部选官权力博弈。
深度解构
诗句直指制度运行中,职权分配的微妙博弈与制衡。
诗意解析
诗意概括
描述唐代科举考试中官员争夺题名权的场景,反映科举制度下的权力博弈。
本诗关键词
题名 · 科举 · 权力 · 争夺 · 制度
东山书院编辑整理