月落三株树,日映九重天。
良夜欢宴罢,暂别庚申年。
月落三株树,日映九重天。
良夜欢宴罢,暂别庚申年。
月亮落在三株树上,
太阳映照着九重天。
良夜的欢宴已经结束,
暂且告别这庚申年。
The moon sets over three-trunked trees.
The sun shines upon the ninefold heavens.
The fine night's joyous feast is over.
A temporary farewell to the Gengshen year.
无名女鬼留诗,言别庚申年。
在超自然叙事中,暗含对时间周期不可逆转的清醒认知。
描绘月落日升的时空转换中,良夜欢宴后暂别人间的怅惘之情
暂别 · 欢宴 · 日映 · 夜尽
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理