枝干怪鳞皴,烟梢出涧新。
屈盘高极目,苍翠远惊人。
待鹤移阴过,听风落子频。
青青寒木外,自与九霄邻。
枝干怪鳞皴,烟梢出涧新。
屈盘高极目,苍翠远惊人。
待鹤移阴过,听风落子频。
青青寒木外,自与九霄邻。
枝干嶙峋如怪异的龙鳞皱起,
烟霭中的树梢从山涧中崭露新姿。
屈曲盘旋,高耸入云极目远眺,
苍翠之色令远方的人惊叹。
等待仙鹤移过它的荫凉,
静听松风吹落松子频频作响。
在青翠的寒林之外,
它独自与九重云霄为邻。
Branches rugged like strange scaled bark;
Misty tips emerge fresh from the ravine.
Twisted, coiling high to meet the eye;
Its verdant green startles those far away.
Awaiting cranes that shift the shade in flight;
Listening to wind shake down seeds so oft.
Beyond the green of common winter trees,
It neighbors with the highest heavens alone.
无可咏松喻其超然物外。
以松的博弈姿态,确立其超越凡俗的认同坐标。
描绘松树遒劲苍翠的形态与高耸入云的姿态,突出其超然物外的品格。
苍翠 · 屈盘 · 惊 · 鹤 · 风
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理