经贞女祠

作者:无可(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无可作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

朝赛暮还祈,开唐复历隋。

zhāo sài mù huán qí, kāi táng fù lì suí。

ㄓㄠ ㄙㄞˋ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, ㄎㄞ ㄊㄤˊ ㄈㄨˋ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄟˊ。

精诚山雨至,岁月庙松衰。

jīng chéng shān yǔ zhì, suì yuè miào sōng shuāi。

ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄕㄢ ㄩˇ ㄓˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨㄥ ㄕㄨㄞ。

窥穴龙潭黑,过门鸟道危。

kuī xué lóng tán hēi, guò mén niǎo dào wēi。

ㄎㄨㄟ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄢˊ ㄏㄟ, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˊ ㄋㄧㄠˇ ㄉㄠˋ ㄨㄟ。

不同巫峡女,来往楚王祠。

bù tóng wū xiá nǚ, lái wǎng chǔ wáng cí。

ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄋㄩˇ, ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄔㄨˇ ㄨㄤˊ ㄘˊ。

白话文翻译

清晨祭祀,傍晚又去祈祷。

历经唐朝开国,又经过隋朝。

精诚所至,山雨降临。

岁月流逝,祠庙的松树衰败。

窥视龙潭洞穴,一片漆黑。

经过门前,鸟道险峻。

不同于巫峡的神女。

往来于楚王的祠庙。

英文翻译

Pray at dawn, return to pray at dusk.

Through Tang's founding, past Sui's reign.

Sincere faith brings mountain rain.

Years pass, temple pines decay.

Peering into the dark dragon-pool cave.

Passing the perilous bird-track path.

Unlike the Witch Gorge maiden.

Who comes and goes to the King of Chu's shrine.

创作背景

无可途经贞女祠怀古咏怀。

深度解构

通过历史周期中信仰的坚守,探讨文化认同的持久力量。

诗意解析

诗意概括

描绘贞女祠历经隋唐的沧桑变迁,通过自然意象烘托其幽寂氛围。

本诗关键词

精诚 · 岁月 · 衰 · 危 · 不同

《经贞女祠》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 怀古 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: 鸟道 · 龙潭 · 山雨 · 庙松 · 巫峡女 · 楚王祠

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

无可生平简介

无可,唐代诗僧,生卒年不详,活跃于中晚唐时期。他是著名诗人贾岛的从弟,早年出家为僧,云游四方。其诗名虽不及贾岛显赫,但在当时诗坛亦有一定声名,尤以五言律诗见长,诗风清冷幽僻,与贾岛相近,是唐代僧诗创作的代表人物之一。

浏览无可全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理