玉皇有诏登仙职,龙吐云兮凤着力。
眼前蓦地见楼台,异草奇花不可识。
我向大罗观世界,世界即如指掌大。
当时不为上升忙,一时提向瀛洲卖。
玉皇有诏登仙职,龙吐云兮凤着力。
眼前蓦地见楼台,异草奇花不可识。
我向大罗观世界,世界即如指掌大。
当时不为上升忙,一时提向瀛洲卖。
玉皇大帝下诏让我登临仙职,
神龙吐云啊凤凰出力相助。
眼前突然显现出楼台殿阁,
奇异的草木花卉无法辨识。
我前往大罗天俯观整个世界,
世界竟变得如同手掌般大小。
当初若不是为了飞升而匆忙,
真想将此刻光景拿到瀛洲去售卖。
The Jade Emperor summons me to a celestial post.
Dragons spew clouds, phoenixes exert their might.
Suddenly, towers and pavilions appear before my eyes.
Exotic grasses and strange flowers beyond recognition.
I gaze upon the world from the Great Canopy Heaven.
The world seems as small as the palm of my hand.
Had I not been busy ascending then,
I'd have sold this moment to the Isle of Immortals.
道教游仙诗,描绘飞升幻境。
诗人以空间缩放展现认知跃迁,完成对世俗尺度的超越。
描绘诗人受诏登仙后所见奇幻仙境,表达对超脱尘世的向往。
登仙职 · 世界如指掌 · 上升忙
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理