漠漠烟花处处通,游人南北思无穷。
林间鸟奏笙簧月,野外花含锦绣风。
𬸚抱云霞朝凤阙,鱼翻波浪化龙宫。
此时谁羡神仙客,车马悠扬九陌中。
漠漠烟花处处通,游人南北思无穷。
林间鸟奏笙簧月,野外花含锦绣风。
𬸚抱云霞朝凤阙,鱼翻波浪化龙宫。
此时谁羡神仙客,车马悠扬九陌中。
迷蒙的烟花春色处处相通。
南来北往的游人情思无穷。
林间鸟儿在月下奏响笙簧。
野外鲜花蕴含着锦绣春风。
神鸟𬸚𬸦怀抱云霞朝向凤阙。
鱼儿翻动波浪意欲化龙入宫。
此时此刻谁会去羡慕神仙?
车马悠然行驶在都城大道之中。
Vast misty blossoms connect everywhere.
Travelers north and south, thoughts without end.
Birds in the woods play pipes under the moon.
Flowers in the wild hold brocade-like winds.
The *yue* bird embraces clouds, facing the Phoenix Tower.
Fish churn waves, transforming into the Dragon Palace.
At this moment, who envies the immortal guest?
Carriages and horses move gracefully through the broad avenues.
描绘长安春日盛景与世俗繁华。
将世俗车马与神仙境界并置,体现了对现实治理成就的认同。
描绘春日长安繁华景象,表达对世俗生活的满足与赞美。
游人 · 车马 · 九陌
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理