折杨柳

作者:翁绶(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
翁绶作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

紫陌金堤映绮罗,游人处处动离歌。

zǐ mò jīn dī yìng qǐ luó, yóu rén chù chù dòng lí gē。

ㄗˇ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄉㄧ ㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˊ, ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˊ ㄍㄜ。

阴移古戍迷芳草,花带残阳落远波。

yīn yí gǔ shù mí fāng cǎo, huā dài cán yáng luò yuǎn bō。

ㄧㄣ ㄧˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨˋ ㄇㄧˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄏㄨㄚ ㄉㄞˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄌㄨㄛˋ ㄩㄢˇ ㄅㄛ。

台上少年吹白雪,楼中思妇敛青蛾。

tái shàng shào nián chuī bái xuě, lóu zhōng sī fù liǎn qīng é。

ㄊㄞˊ ㄕㄤˋ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄌㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄙ ㄈㄨˋ ㄌㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄜˊ。

殷勤攀折赠行客,此去关山雨雪多。

yīn qín pān zhé zèng xíng kè, cǐ qù guān shān yǔ xuě duō。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄆㄢ ㄓㄜˊ ㄗㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄩˇ ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄛ。

白话文翻译

京城繁华的道路和堤岸上映照着游人的华美衣衫,

到处都有游人唱起动人的离别之歌。

古戍楼的阴影随着日光移动,隐没在芳草之中,

带着残阳余晖的花朵飘落在远方的水波上。

高台上有少年吹奏《白雪》之曲,

楼阁中有思念丈夫的女子蹙着青黑的蛾眉。

人们殷勤地折下柳枝赠给远行的客人,

此去一路关山阻隔,雨雪定然繁多。

英文翻译

Purple paths and golden dikes reflect silks and satins;

Travelers everywhere stir up songs of parting.

Shadows shift on the ancient fort, lost in fragrant grass;

Flowers bearing the last of the sun fall into distant waves.

On the terrace, a youth plays "White Snow";

In the tower, a longing wife knits her dark brows.

Earnestly they break and present willow branches to the departing guest;

Ahead lie mountain passes, much rain and snow.

创作背景

折柳赠别主题,融合乐府与律诗特点。

深度解构

以乐景衬哀情,暗示人生旅程充满不确定的认知挑战。

诗意解析

诗意概括

描绘春日离别场景,通过折柳赠别表达对远行者的牵挂与担忧。

本诗关键词

离歌 · 攀折 · 行客 · 思妇 · 远波

《折杨柳》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 闺怨

情感: 惆怅 · 忧愤 · 柔情

意象: 紫陌金隄 · 芳草残阳 · 关山雨雪

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

翁绶生平简介

翁绶,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。唐懿宗咸通六年(865年)登进士第,然仕途不显,后长期未获官职,以处士身份终老。其文学活动主要集中于晚唐,在诗歌创作上具有一定成就,尤以乐府诗和边塞题材见长,作品收录于《全唐诗》中,是晚唐诗坛一位风格独特但声名不彰的文人。

浏览翁绶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理