缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。
玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。
缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。
玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。
缠绕的春情终究未能停休
弄玉与萧史,彼此互相追求
玉饰的栏杆内,朱红帘幕卷起
瑟瑟如丝的柳笼笼罩着十二楼
Entwining spring passions, never to subside
Qin maiden and Xiao Shi, for each other they vied.
Inside jade-carved rails, crimson curtains are drawn
A shivering silk cage, the twelve towers upon.
用弄玉萧史典咏宫柳。
柳丝如笼,隐喻深宫情感博弈中的束缚与渴望。
以柳枝缠绕喻春情缠绵,借秦娥萧史典故暗喻两情相悦的宫廷春景
春情 · 缠绕 · 相求
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理