力学烧丹二十年,辛勤方得遇真仙。
便随羽客归三岛,旋听霓裳适九天。
得路自能酬造化,立身何必恋林泉。
予家药鼎分明在,好把仙方次第传。
力学烧丹二十年,辛勤方得遇真仙。
便随羽客归三岛,旋听霓裳适九天。
得路自能酬造化,立身何必恋林泉。
予家药鼎分明在,好把仙方次第传。
努力学道炼丹二十年,
辛勤方才得以遇见真仙。
便随同仙人回归海上三岛,
随即听闻霓裳羽衣曲响彻九天。
寻得仙路自然能酬谢天地造化,
立身处世何必留恋山林泉石。
我家的炼丹药鼎分明还在,
正好把仙方依次传授下去。
For twenty years I strove to learn elixir's art,
Through diligence, I finally met an immortal true.
Then followed the feathered guest to Three Isles I depart,
Soon hearing rainbow robes ascend to heavens' view.
Having found the path, I can repay Creation's grace.
To establish oneself, why cling to woods and spring?
My family's alchemy tripod holds its place,
To pass the mystic recipes in order, a worthy thing.
翁承赞以道家求仙口吻寄示儿孙。
诗中以得道酬答造化,传递了超越世俗林泉的认知框架。
诗人以修道炼丹经历自述,表达得道后超脱尘世、传承仙方的志趣
烧丹 · 真仙 · 造化 · 林泉 · 仙方
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理