鼓冬冬,运大功。
满朝人,道路通。
道路通,何所至?
达者莫言登宝地。
鼓冬冬,运大功。
满朝人,道路通。
道路通,何所至?
达者莫言登宝地。
鼓声咚咚作响,
运转着宏大的功业。
满朝之人,道路通畅。
道路通畅,又能通向何处?
通达之人莫说已登宝地。
The drum booms, booming,
Driving a great work.
All courtiers find the roads open.
The roads are open, but where do they lead?
The enlightened speak not of reaching a treasure land.
文益以街鼓喻禅机。
道路通达的治理表象,终需超越对目的地的执着。
以街鼓之声象征朝政通畅,劝诫达者勿言登宝地,暗含讽喻之意。
朝政 · 通达 · 讽谏
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理