睹木平和尚

作者:文益(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
文益作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

木平山里人,貌古年复少。

mù píng shān lǐ rén, mào gǔ nián fù shào。

ㄇㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄌㄧˇ ㄖㄣˊ, ㄇㄠˋ ㄍㄨˇ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄕㄠˋ。

相看陌路同,论心秋月皎。

xiāng kàn mò lù tóng, lùn xīn qiū yuè jiǎo。

ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˇ。

怀衲线非蚕,助歌声有鸟。

huái nà xiàn fēi cán, zhù gē shēng yǒu niǎo。

ㄏㄨㄞˊ ㄋㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄘㄢˊ, ㄓㄨˋ ㄍㄜ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄋㄧㄠˇ。

城阙今日来,一讴曾已晓。

chéng què jīn rì lái, yī ōu céng yǐ xiǎo。

ㄔㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄌㄞˊ, ㄧ ㄡ ㄘㄥˊ ㄧˇ ㄒㄧㄠˇ。

白话文翻译

木平山里的人,

样貌古朴年岁却轻。

相见时如同陌路,

倾谈内心却似秋月般明净。

怀中僧衣的线并非蚕丝所制,

助兴歌声的有山间鸟鸣。

今日来到城门楼阙,

一曲歌罢,众人便已领悟其境。

英文翻译

A man from within Muping Mountain's hold,

Ancient in look, yet his years are not old.

We meet as strangers on the road, it's true,

But hearts converse like autumn moon, bright and new.

His robe's threads aren't from silkworms spun,

Birds join his song when it's begun.

To city gates he comes today,

One chant, and all's understood straightaway.

创作背景

文益禅师赞木平和尚超然物外。

深度解构

诗歌刻画了超越世俗认同的内在皎洁与自在。

诗意解析

诗意概括

描绘木平和尚超然物外的隐逸形象与诗人对其高洁品格的赞颂

本诗关键词

貌古 · 论心 · 歌声 · 一讴

《睹木平和尚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 秋月 · 城闕 · · 山裏

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄平,仄仄平仄仄。
○○仄仄平,○平平仄仄。
平仄仄平平,仄平平仄仄。
平仄平仄平,仄平平仄仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

文益生平简介

文益(885-958),俗姓鲁,余杭人,五代时期著名高僧,法眼宗创始人。他活跃于唐末五代,在金陵清凉院开法,深受南唐国主礼敬。其禅学思想承继石头希迁一系,并融会华严教理,以“一切现成”为核心,对宋代禅宗与理学发展产生了深远影响,是中国禅宗史上承前启后的关键人物。

浏览文益全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理