春鸠

作者:温宪(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
温宪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

村南微雨新,平绿净无尘。

cūn nán wēi yǔ xīn, píng lǜ jìng wú chén。

ㄘㄨㄣ ㄋㄢˊ ㄨㄟ ㄩˇ ㄒㄧㄣ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

散睡桑条暖,闲鸣屋脊春。

sàn shuì sāng tiáo nuǎn, xián míng wū jǐ chūn。

ㄙㄢˋ ㄕㄨㄟˋ ㄙㄤ ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄨ ㄐㄧˇ ㄔㄨㄣ。

远闻和晓梦,相应在诸邻。

yuǎn wén hé xiǎo mèng, xiāng yìng zài zhū lín。

ㄩㄢˇ ㄨㄣˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄥˋ, ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄣˊ。

行乐花时节,追飞见亦频。

xíng lè huā shí jié, zhuī fēi jiàn yì pín。

ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄓㄨㄟ ㄈㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄆㄧㄣˊ。

白话文翻译

村南刚下过一场微雨

平铺的绿色洁净无尘

分散栖息在温暖的桑条上

在屋脊上悠闲地鸣叫,宣告春天

远远听见,与晨梦相和

在众多邻居间此起彼应

在这花开的时节行乐

追逐飞翔,频频可见

英文翻译

A light new rain south of the village,

Level green, clean without dust.

Scattered sleep on warm mulberry twigs,

Leisurely chirping on the roof ridge, spring.

Heard afar, harmonizing with morning dreams,

Echoing among all the neighbors.

Taking pleasure in the season of flowers,

Chasing flight, seen again and again.

创作背景

温宪捕捉春鸠在雨后乡村的生机。

深度解构

诗中邻里鸠鸣相和的景象,隐喻着一种和谐共生的治理理想。

诗意解析

诗意概括

描绘春雨后乡村清新宁静的田园景象,展现春日生机与邻里和谐。

本诗关键词

春鸠 · 追飞 · 行乐

《春鸠》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 微雨 · 桑条 · 屋脊

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

温宪生平简介

温宪,晚唐诗人,生卒年不详,为著名词人温庭筠之子。其籍贯为太原祁县(今山西祁县)。在文学史上,他继承家学,以诗文闻名,但因史料匮乏,其生平与文学成就的记载相对简略,主要通过少数存世诗作及与其父的关系为后人所知。

浏览温宪全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理