神耀破氛昏,新阳入晏温。
绪风调玉吹,端日应铜浑。
威凤跄瑶簴,升龙护璧门。
雨旸春令煦,裘冕晬容尊。
神耀破氛昏,新阳入晏温。
绪风调玉吹,端日应铜浑。
威凤跄瑶簴,升龙护璧门。
雨旸春令煦,裘冕晬容尊。
神圣光辉驱散昏暗雾气,
新的暖阳带来和煦温暖。
余风调和着玉箫的吹奏,
元日正对应着铜浑天仪。
威仪凤凰在玉架上步履庄重,
升腾之龙守护着玉璧宫门。
晴雨适时使得春令和暖,
身着裘冕,天子容颜尊贵。
Divine light breaks the gloomy air,
New warmth enters the gentle morn.
A lingering breeze tunes the jade flute,
The first day answers the bronze urn.
The majestic phoenix sways on jade stands,
The rising dragon guards the jade door.
Rain and sun make spring's decree mild,
In fur and crown, the sovereign's face is adored.
温庭筠描绘元旦宫廷庄严气象。
诗中以威仪物象构建权力认同,彰显秩序。
描绘元旦日宫廷庄严祥瑞的祭祀场景,展现新春气象与皇权威仪。
新阳 · 玉吹 · 裘冕
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理