西州词

作者:温庭筠(唐) 体裁:乐府

全唐诗热度:
★★★☆☆
温庭筠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悠悠复悠悠,昨日下西州。

yōu yōu fù yōu yōu, zuó rì xià xī zhōu。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄈㄨˋ ㄧㄡ ㄧㄡ, ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄓㄡ。

西州风色好,遥见武昌楼。

xī zhōu fēng sè hǎo, yáo jiàn wǔ chāng lóu。

ㄒㄧ ㄓㄡ ㄈㄥ ㄙㄜˋ ㄏㄠˇ, ㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄔㄤ ㄌㄡˊ。

武昌何郁郁,侬家定无匹。

wǔ chāng hé yù yù, nóng jiā dìng wú pǐ。

ㄨˇ ㄔㄤ ㄏㄜˊ ㄩˋ ㄩˋ, ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄧㄥˋ ㄨˊ ㄆㄧˇ。

小妇被流黄,登楼抚瑶瑟。

xiǎo fù bèi liú huáng, dēng lóu fǔ yáo sè。

ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄤˊ, ㄉㄥ ㄌㄡˊ ㄈㄨˇ ㄧㄠˊ ㄙㄜˋ。

朱弦繁复轻,素手直凄清。

zhū xián fán fù qīng, sù shǒu zhí qī qīng。

ㄓㄨ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥ, ㄙㄨˋ ㄕㄡˇ ㄓˊ ㄑㄧ ㄑㄧㄥ。

一弹三四解,掩抑似含情。

yī tán sān sì jiě, yǎn yì sì hán qíng。

ㄧ ㄊㄢˊ ㄙㄢ ㄙˋ ㄐㄧㄝˇ, ㄧㄢˇ ㄧˋ ㄙˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄥˊ。

南楼登且望,西江广复平。

nán lóu dēng qiě wàng, xī jiāng guǎng fù píng。

ㄋㄢˊ ㄌㄡˊ ㄉㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄤˋ, ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄨˋ ㄆㄧㄥˊ。

艇子摇两桨,催过石头城。

tǐng zi yáo liǎng jiǎng, cuī guò shí tou chéng。

ㄊㄧㄥˇ ㄗ˙ ㄧㄠˊ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄤˇ, ㄘㄨㄟ ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄔㄥˊ。

门前乌臼树,惨淡天将曙。

mén qián wū jiù shù, cǎn dàn tiān jiāng shǔ。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˋ, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄕㄨˇ。

㶉𫛶飞复还,郎随早帆去。

xī chì fēi fù huán, láng suí zǎo fān qù。

ㄒㄧ ㄔˋ ㄈㄟ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄢˊ, ㄌㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄗㄠˇ ㄈㄢ ㄑㄩˋ。

回头语同伴,定复负情侬。

huí tóu yǔ tóng bàn, dìng fù fù qíng nóng。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄢˋ, ㄉㄧㄥˋ ㄈㄨˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄨㄥˊ。

去帆不安幅,作抵使西风。

qù fān bù ān fú, zuò dǐ shǐ xī fēng。

ㄑㄩˋ ㄈㄢ ㄅㄨˋ ㄢ ㄈㄨˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧˇ ㄕˇ ㄒㄧ ㄈㄥ。

他日相寻索,莫作西州客。

tā rì xiāng xún suǒ, mò zuò xī zhōu kè。

ㄊㄚ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄙㄨㄛˇ, ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄓㄡ ㄎㄜˋ。

西州人不归,春草年年碧。

xī zhōu rén bù guī, chūn cǎo nián nián bì。

ㄒㄧ ㄓㄡ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ, ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧˋ。

白话文翻译

悠悠啊又悠悠,昨日前往西州。西州风光好,遥见武昌楼。武昌多么繁盛,我的心上人定是举世无双。年轻的妇人披着流黄披肩,登上高楼弹奏瑶瑟。朱红的琴弦音繁复又轻柔,素手弹奏直透凄清。一曲弹了三四段,声调压抑似含深情。登上南楼眺望,西江宽阔又平静。小船摇动双桨,催促着驶过石头城。门前的乌桕树,景象惨淡天将破晓。㶉𫛶鸟飞去又飞回,情郎随着早上的船帆离去。回头告诉同伴,他一定又会辜负多情的我。离去的船帆没有完全张开,像是故意抵挡西风。他日若来寻找,不要做西州的过客。西州的人去了不回来,春草年年空自碧绿。

英文翻译

On and on, again on and on,

Yesterday I left for West Town.

West Town's scenery is fair,

From afar I see Wuchang Tower there.

How lush Wuchang appears!

My love must be without peers.

The young wife in yellow dress

Mounts the tower to play zither, no less.

Red strings now fast now slow,

Her fair hands evoke pure woe.

Plucking thrice or four, the tune unfolds,

Restrained, as if a tale it holds.

I climb the south tower to gaze around.

The Western River's broad and calm is found.

A boat rows with two oars in hand,

Urged to pass by Stone City land.

Before the gate, the tallow tree

Stands bleak as dawn breaks, I see.

Mandarin ducks fly to and fro.

My man leaves with the morning sail's glow.

Turning head, to my friend I say:

He's bound to break his vow today.

His sail won't stretch to its full size,

But fights against the west wind's cries.

If someday you come to seek me,

Don't be a West Town guest, you see.

West Town guests ne'er return, it's true.

Spring grass turns green each year anew.

创作背景

温庭筠拟南朝乐府,写女子送别与相思。

深度解构

以空间移动与自然意象的循环,映射离别情感治理的无力与恒常。

诗意解析

诗意概括

描绘女子在西州送别情郎的缠绵场景,通过登楼抚琴、江帆远去的意象,抒写离别之愁与期盼之情。

本诗关键词

悠悠 · 流黄 · 素手 · 掩抑 · 石头城 · 㶉𫛶

《西州词》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 春草 · 瑶瑟 · 西江 · 武昌楼 · 早帆 · 乌臼树

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄平平,仄仄仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄○,仄仄仄平平。
仄○○仄仄,仄仄仄平平。
平平平○仄,平平仄仄平。
仄仄○仄仄,平○仄平平。
平平平仄仄,仄仄平○仄。
?仄平仄平,平平仄○仄。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄○仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,仄仄平平仄。
平平平仄平,平仄平平仄。

本诗为乐府,押平声韵。

温庭筠生平简介

温庭筠,本名岐,字飞卿,晚唐时期重要诗人、词人。其籍贯为太原祁县,具体生卒年不详,主要活跃于唐文宗至唐宣宗年间。他是花间词派的鼻祖,其词作以秾丽绵密、意象华美著称,对词体由民间转向文人创作、形成独特审美风格起到了关键的奠基作用,与李商隐并称“温李”。

浏览温庭筠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理