晚归曲

作者:温庭筠(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
温庭筠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

格格水禽飞带波,孤光斜起夕阳多。

gé gé shuǐ qín fēi dài bō, gū guāng xié qǐ xī yáng duō。

ㄍㄜˊ ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄣˊ ㄈㄟ ㄉㄞˋ ㄅㄛ, ㄍㄨ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄛ。

湖西山浅似相笑,菱刺惹衣攒黛蛾。

hú xī shān qiǎn sì xiāng xiào, líng cì rě yī zǎn dài é。

ㄏㄨˊ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˇ ㄙˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄘˋ ㄖㄜˇ ㄧ ㄗㄢˇ ㄉㄞˋ ㄜˊ。

青丝系船向江木,兰芽出土吴江曲。

qīng sī xì chuán xiàng jiāng mù, lán yá chū tǔ wú jiāng qū。

ㄑㄧㄥ ㄙ ㄒㄧˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄨˋ, ㄌㄢˊ ㄧㄚˊ ㄔㄨ ㄊㄨˇ ㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄩ。

水极晴摇泛滟红,草平春染烟绵绿。

shuǐ jí qíng yáo fàn yàn hóng, cǎo píng chūn rǎn yān mián lǜ。

ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄠˊ ㄈㄢˋ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ, ㄘㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄖㄢˇ ㄧㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄌㄩˋ。

玉鞭骑马杨叛儿,刻金作凤光参差。

yù biān qí mǎ yáng pàn ér, kè jīn zuò fèng guāng cēn cī。

ㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ ㄧㄤˊ ㄆㄢˋ ㄦˊ, ㄎㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄤ ㄘㄣ ㄘ。

丁丁暖漏滴花影,催入景阳人不知。

dīng dīng nuǎn lòu dī huā yǐng, cuī rù jǐng yáng rén bù zhī。

ㄉㄧㄥ ㄉㄧㄥ ㄋㄨㄢˇ ㄌㄡˋ ㄉㄧ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ, ㄘㄨㄟ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ。

弯堤弱柳遥相瞩,雀扇团圆掩香玉。

wān dī ruò liǔ yáo xiāng zhǔ, què shàn tuán yuán yǎn xiāng yù。

ㄨㄢ ㄉㄧ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄕㄢˋ ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄩˋ。

莲塘艇子归不归,柳暗桑秾闻布谷。

lián táng tǐng zǐ guī bù guī, liǔ àn sāng nóng wén bù gǔ。

ㄌㄧㄢˊ ㄊㄤˊ ㄊㄧㄥˇ ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ, ㄌㄧㄡˇ ㄢˋ ㄙㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ。

白话文翻译

格格声水禽飞过带起波纹,孤光斜照夕阳余晖满湖。

湖西山色浅淡好似相视而笑,菱角尖刺勾衣皱起黛眉。

用青丝系船在江边树上,兰芽破土在吴江弯曲处。

水天之际晴光摇荡泛着潋滟红,平铺春草染上如烟绵延绿。

手持玉鞭骑马的是杨叛儿,头戴刻金凤钗光彩参差。

丁丁暖漏滴在花影上,催人进入景阳殿而人不知。

弯堤弱柳遥遥相望,团扇形雀扇遮掩着佳人。

莲塘里的小船归不归呢?柳荫深桑叶茂听见布谷啼叫。

英文翻译

Clatter clatter, waterfowl fly trailing waves, / Lone light slants up, the evening sun abundant.

West of the lake, shallow mountains seem to smile at each other, / Water chestnut spines catch clothes, gather dark moth-eyebrows.

With blue silk, moor the boat to a riverside tree, / Orchid sprouts break earth at Wu River's bend.

Water's edge, clear sky shimmers with rippling red, / Level grass, spring dyes it misty,绵延 green.

Jade whip, riding a horse, the Yang Pan'er lad, / Carved gold made into phoenixes, light uneven.

Ding-ding, warm water clock drips on flower shadows, / Urging entry to Jingyang, people unaware.

Curved bank, frail willows gaze from afar,

Fan of peacock feathers, round, conceals fragrant jade.

Lotus pond boatman, will you return or not?

Willows dark, mulberries lush, I hear the cuckoo.

创作背景

描绘暮春黄昏湖景与宫廷内外交织的闲适与幽情。

深度解构

在自然与人事的博弈中,时间流逝的感知被悄然放大。

诗意解析

诗意概括

描绘黄昏时分湖上归舟的旖旎风光与游冶未归的闲适情致

本诗关键词

夕阳 · 春染 · 香玉 · 柳暗 · 归舟

《晚归曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 柔情

意象: 水禽 · 孤光 · 兰芽 · 菱刺 · 暖漏 · 布谷

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄仄平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄○仄,平仄仄○平仄平。
平平仄平仄平仄,平平仄仄平平仄。
仄仄平○仄仄平,仄平平仄平平仄。
仄平○仄平仄平,仄平仄仄平○平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平平仄仄平○仄,仄○平平仄平仄。
平平仄仄平仄平,仄仄平平○仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

温庭筠生平简介

温庭筠,本名岐,字飞卿,晚唐时期重要诗人、词人。其籍贯为太原祁县,具体生卒年不详,主要活跃于唐文宗至唐宣宗年间。他是花间词派的鼻祖,其词作以秾丽绵密、意象华美著称,对词体由民间转向文人创作、形成独特审美风格起到了关键的奠基作用,与李商隐并称“温李”。

浏览温庭筠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理