腥鲜龙气连清防,花风漾漾吹细光。
叠澜不定照天井,倒影荡摇晴翠长。
平碧浅春生绿塘,云容雨态连青苍。
夜深银汉通柏梁,二十八宿朝玉堂。
腥鲜龙气连清防,花风漾漾吹细光。
叠澜不定照天井,倒影荡摇晴翠长。
平碧浅春生绿塘,云容雨态连青苍。
夜深银汉通柏梁,二十八宿朝玉堂。
带着鱼腥味的新鲜龙气连接着太液池的堤防
夹杂花香的微风荡漾吹拂着细碎波光
层层叠叠的涟漪变幻不定映照着如天井般的池面
倒映的影子摇曳不定晴空下翠色绵长
平静碧绿浅春时节绿塘生机盎然
云的容貌雨的姿态连接着青天
夜深时银河仿佛与柏梁台相通
二十八星宿都来朝拜玉堂般的宫殿
Fishy, fresh dragon-aura links to the clear weir
Flower-breeze rippling blows fine light
Layered ripples unsteady, shine on the sky-well
Inverted shadows sway and rock, clear green stretches long
Level jade, pale spring begets green ponds
Cloud's visage, rain's manner join the azure vast
Deep night, the Silver Han connects to Boliang
The Twenty-eight Lodges pay court to the Jade Hall
描绘唐长安太液池的春日与夜景。
将自然天象与宫廷建筑相连,体现了帝国治理中天人感应的宇宙观。
描绘太液池波光潋滟、倒影摇曳的春日景象,以星宿朝堂暗喻宫廷气象。
龙气 · 晴翠 · 银汉 · 玉堂 · 叠澜
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理