清明日

作者:温庭筠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
温庭筠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

清娥画扇中,春树郁金红。

qīng é huà shàn zhōng, chūn shù yù jīn hóng。

ㄑㄧㄥ ㄜˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄢˋ ㄓㄨㄥ, ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄥˊ。

出犯繁花露,归穿弱柳风。

chū fàn fán huā lù, guī chuān ruò liǔ fēng。

ㄔㄨ ㄈㄢˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, ㄍㄨㄟ ㄔㄨㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄥ。

马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

mǎ jiāo piān bì xiǎn, jī hài zhà kāi lóng。

ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠ ㄆㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˇ, ㄐㄧ ㄏㄞˋ ㄓㄚˋ ㄎㄞ ㄌㄨㄥˊ。

柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

zhè dàn hé rén fā, huáng lí gé gù gōng。

ㄓㄜˋ ㄉㄢˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄈㄚ, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ ㄍㄜˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

清丽的娥眉女子如在画扇之中,

春日的树木呈现郁金香般的鲜红。

出游时碰触到繁花上的露水,

归来时穿过柔柳间的微风。

马儿骄逸偏偏避开车的帷幔,

鸡儿惊惶突然从打开的笼中窜出。

是谁发射了柘木弹丸?

黄鹂的鸣叫声隔着旧日宫苑传来。

英文翻译

A fair lady painted on a fan,

Spring trees in vivid tulip red.

Setting out, I meet dewy blooms,

Returning, I pass through tender willow winds.

The proud horse shies from the carriage curtain,

The frightened chicken flees its opened cage.

Who shot that mulberry-pellet slingshot?

A yellow oriole calls beyond the old palace.

创作背景

温庭筠描绘清明出游所见所闻。

深度解构

动态场景的捕捉背后,是对消逝繁华的一种隐性认知。

诗意解析

诗意概括

描绘清明时节春色盎然、游人如织的节日景象,暗含对故国往事的追忆。

本诗关键词

画扇 · 繁花 · 弱柳 · 故宫

《清明日》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 惆怅 · 怅惘

意象: 黄鹂 · 春树 · 清娥

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

温庭筠生平简介

温庭筠,本名岐,字飞卿,晚唐时期重要诗人、词人。其籍贯为太原祁县,具体生卒年不详,主要活跃于唐文宗至唐宣宗年间。他是花间词派的鼻祖,其词作以秾丽绵密、意象华美著称,对词体由民间转向文人创作、形成独特审美风格起到了关键的奠基作用,与李商隐并称“温李”。

浏览温庭筠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理