鸣机札札停金梭,芙蓉澹荡生池波。
神轩红粉陈香罗,凤低蝉薄愁双蛾。
微光奕奕凌天河,鸾咽鹤唳飘飖歌。
弯桥销尽愁奈何,天气骀荡云陂陁。
平明花木有秋意,露湿彩盘蛛网多。
鸣机札札停金梭,芙蓉澹荡生池波。
神轩红粉陈香罗,凤低蝉薄愁双蛾。
微光奕奕凌天河,鸾咽鹤唳飘飖歌。
弯桥销尽愁奈何,天气骀荡云陂陁。
平明花木有秋意,露湿彩盘蛛网多。
织机札札声停,金梭静止。
荷花在池中澹荡,生出波纹。
华美的车中,红粉佳人陈设着香罗。
凤钗低垂,蝉鬓轻薄,双眉含愁。
微光闪烁,直上银河。
鸾鸟悲咽,鹤声清唳,歌声飘摇。
弯弯的鹊桥消散,愁绪却无可奈何。
天气和畅,云彩铺展在陂陀之上。
天明时分,花木已带秋意。
露水打湿了乞巧的彩盘,蛛网繁多。
The clattering loom stops, the golden shuttle rests.
Lotus flowers sway gently, stirring pond ripples.
In divine carriage, rouge and powder upon fragrant silk.
Phoenix hairpin low, cicada-wing thin, brows knit in sorrow.
Faint, shimmering light ascends to the Milky Way.
Cries of simurgh and crane drift in ethereal song.
The curved bridge fades, sorrow remains—what can be done?
The air is mild, clouds drift over sloping banks.
At dawn, flowers and trees hint at autumn's mood.
Dew soaks the colorful plates, spiderwebs abound.
温庭筠借七夕抒写宫怨闺愁。
诗中织女停梭的意象,暗喻了情感博弈中的无奈与停滞。
描绘七夕之夜织女停梭怅望、天上人间愁思交织的幽怨场景
停梭 · 双蛾 · 愁奈何 · 秋意 · 飘飖歌
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理