河渎神 三

作者:温庭筠(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★☆☆
温庭筠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

铜鼓赛神来,满庭幡盖裴回。

tóng gǔ sài shén lái, mǎn tíng fān gài péi huí。

ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄙㄞˋ ㄕㄣˊ ㄌㄞˊ, ㄇㄢˇ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄢ ㄍㄞˋ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄟˊ。

水村江浦过风雷,楚山如画烟开。

shuǐ cūn jiāng pǔ guò fēng léi, chǔ shān rú huà yān kāi。

ㄕㄨㄟˇ ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄤ ㄆㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄌㄟˊ, ㄔㄨˇ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢ ㄎㄞ。

离别𫇛声空萧索,玉容惆怅妆薄。

lí bié lǔ shēng kōng xiāo suǒ, yù róng chóu chàng zhuāng bó。

ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄨˇ ㄕㄥ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄛˇ, ㄩˋ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄓㄨㄤ ㄅㄛˊ。

青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。

qīng mài yàn fēi luò luò, juǎn lián chóu duì zhū gé。

ㄑㄧㄥ ㄇㄞˋ ㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄓㄨ ㄍㄜˊ。

白话文翻译

铜鼓声中迎赛神灵到来。

满庭院的旗帜伞盖来回飘动。

风雷掠过水村江岸。

楚地山峦如画,烟霭散开。

离别的橹声徒然萧索。

如玉的容颜惆怅,妆容浅淡。

青麦田间燕子飞得疏落。

卷起珠帘,忧愁地对着华美的楼阁。

英文翻译

Bronze drums summon the gods in rite.

Banners fill the court, swirling in sight.

Storm passes water villages, river shores.

Chu mountains emerge from mist like painted doors.

The sound of parting oars, hollow and drear.

Her jade face, melancholy, makeup sheer.

Over green wheat, swallows fly, sparse and slow.

Rolling the blind, she faces the pearl tower in woe.

创作背景

温庭筠《河渎神》组词第三首。

深度解构

赛神的热闹反衬离愁,呈现了外部仪式与内心认同的断裂。

诗意解析

诗意概括

描绘水村赛神后的离别场景,烟开楚山的美景与玉容惆怅形成对照。

本诗关键词

赛神 · 萧索 · 卷帘 · 烟开 · 妆薄 · 燕飞

《河渎神 三》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 羁旅 · 离别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 楚山 · 銅鼓 · 幡蓋 · 艣聲 · 青麥 · 珠閣

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄仄平平,仄○平仄平○。
仄平平仄○平平,仄平○仄平平。
○仄仄平○平仄,仄平平仄平仄。
平仄○平仄仄,仄平平仄平仄。

本诗为词,押平声韵。

温庭筠生平简介

温庭筠,本名岐,字飞卿,晚唐时期重要诗人、词人。其籍贯为太原祁县,具体生卒年不详,主要活跃于唐文宗至唐宣宗年间。他是花间词派的鼻祖,其词作以秾丽绵密、意象华美著称,对词体由民间转向文人创作、形成独特审美风格起到了关键的奠基作用,与李商隐并称“温李”。

浏览温庭筠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理