骑马踏烟莎,青春奈怨何。
蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。
柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。
别情无处说,方寸是星河。
骑马踏烟莎,青春奈怨何。
蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。
柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。
别情无处说,方寸是星河。
骑马踏过烟霭笼罩的莎草
青春年华,奈何满怀幽怨
蝴蝶的翅膀晨露般的粉已尽
乌鸦的背上驮着太多夕阳
柳色娇艳,胜过芳香的衣带
山色含愁,萦绕着青翠的眉峰
离情别绪无处诉说
方寸之心,已是浩瀚星河
Riding a horse, treading misty sedge
Youth, what can be done with this sorrow?
Butterfly wings lose morning powder
Crow's back bears much of the setting sun
Willow's beauty shames the fragrant sash
Mountain's sorrow twines round emerald brows
Parting feelings nowhere to tell
My heart is a river of stars
温庭筠春日郊野行旅抒怀。
自然物象承载别情,完成对内心宇宙的认知构建。
春日郊野骑行所见暮春景象,触发了青春易逝的别情愁绪。
青春 · 别情 · 方寸 · 踏 · 愁 · 怨
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理