三春种树梅兼李,十月看书雪替萤。
原公旧路唯三径,潘岳新年已二毛。
山底采薇云不厌,洞中栽树鹤先知。
三春种树梅兼李,十月看书雪替萤。
原公旧路唯三径,潘岳新年已二毛。
山底采薇云不厌,洞中栽树鹤先知。
三春时节种下梅树和李树,
十月里借着雪光读书,替代了萤火。
原公的旧居只剩三条小径,
潘岳新年伊始已生白发。
在山脚采薇,流云相伴不厌;
于洞中栽树,仙鹤预先知晓。
In spring, plant trees of plum and pear;
In October, read by snow, not firefly light.
Yuan's old path is but three trails;
Pan Yue, in new year, hair already greying.
Gather ferns at mountain's base, clouds never tire;
Plant trees in the cave, the crane knows first.
唐代诗人温达的联句作品。
以时序更迭与人事代谢,揭示了生命周期的自然法则。
通过四季景物变换与历史典故,表达对隐逸生活的向往与时光流逝的感慨。
种树 · 看书 · 云不厌 · 鹤先知 · 旧路 · 新年
本诗为五言古诗(联句),押平声韵。
东山书院编辑整理