春雨足,染就一溪新绿。
柳外飞来双羽玉,弄晴相对浴。
楼外翠帘高轴,倚遍阑干几曲。
云淡水平烟树簇,寸心千里目。
春雨足,染就一溪新绿。
柳外飞来双羽玉,弄晴相对浴。
楼外翠帘高轴,倚遍阑干几曲。
云淡水平烟树簇,寸心千里目。
春雨下得充足,
染成了一溪崭新的翠绿。
柳树外飞来一对白玉般的鸟儿,
在晴光中嬉戏相对沐浴。
楼外翠色的帘子高高卷起,
倚遍了栏杆的每一处曲折。
云彩淡远,水面平静,烟霭中的树木丛聚,
方寸之心却有着望穿千里的目光。
Spring rain has sufficed,
Dyeing the whole creek in fresh green, crisply sliced.
Beyond the willows fly a pair of jade-white birds,
Bathing opposite each other, playing in sunlight's words.
Outside the tower, the emerald curtain is rolled up high,
I've leaned on every winding stretch of balustrade nearby.
Clouds pale, water calm, mist-veiled trees cluster in sight,
My heart of an inch yearns with a vision of a thousand-mile flight.
韦庄词风疏朗秀美,多写景抒怀。
寸心千里,是认知疆界在空间维度上的主动拓展。
春雨染绿溪水,双鸟嬉戏,女子倚栏远眺,寄托千里相思。
染就 · 弄晴 · 倚遍 · 寸心 · 千里目
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理