去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
花开对语应相问,不是村中旧主人。
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
花开对语应相问,不是村中旧主人。
去年离开巢穴告别了邻居,
如今归来空自惊讶草堂焕然一新。
花儿相对仿佛在交谈应会互相询问,
(我)已不是村中原来的主人。
Last year I left the nest, parting from close neighbors.
Now I come, surprised to find the thatched cottage renewed.
Blossoms seem to converse, surely asking each other:
'This is not the old master of the village.'
韦庄晚年漂泊,重返故地。
燕子视角的变迁,暗含对身份认同的深刻叩问。
燕子归来发现旧居已易主,通过燕子的视角表达物是人非的怅惘之情。
燕子 · 旧主人 · 对语
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理