上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
上将鏖兵又欲旋,翠华巡幸已三年。
营中不用栽杨柳,愿戴儒冠为控弦。
上将激战正酣又想回师
天子车驾巡游已过三年
军营之中不必栽种杨柳
我愿戴上儒生帽去拉弓射箭
The general, after fierce battle, wishes to turn back
The imperial carriage has been touring for three years now
No need to plant willows in the camp
I'd rather wear a scholar's cap and draw the bowstring
听闻朝廷军队回撤。
书生愿弃文从武,反映了对中央权威衰落的集体认知转变。
描写回戈军将士厌倦征战、渴望文治的复杂心境
回戈 · 巡幸 · 营中 · 栽柳 · 戴冠
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理