清平乐 二

作者:韦庄(唐) 体裁:词(清平乐)

全唐诗热度:
★★★☆☆
韦庄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

野花芳草,寂寞关山道。

yě huā fāng cǎo, jì mò guān shān dào。

ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄈㄤ ㄘㄠˇ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄉㄠˋ。

柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。

liǔ tǔ jīn sī yīng yǔ zǎo, chóu chàng xiāng guī àn lǎo。

ㄌㄧㄡˇ ㄊㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄙ ㄧㄥ ㄩˇ ㄗㄠˇ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟ ㄢˋ ㄌㄠˇ。

罗带悔结同心,独凭朱阑思深。

luó dài huǐ jié tóng xīn, dú píng zhū lán sī shēn。

ㄌㄨㄛˊ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, ㄉㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄌㄢˊ ㄙ ㄕㄣ。

梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

mèng jué bàn chuáng xié yuè, xiǎo chuāng fēng chù míng qín。

ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄢˋ ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄈㄥ ㄔㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

白话文翻译

野花与芳草,

生长在寂寞的关山道上。

柳树吐出金丝,黄莺早早鸣叫,

深闺中人惆怅地暗自衰老。

后悔用罗带结下同心结,

独自倚着朱栏思绪深沉。

梦醒时只见斜月照在半边床上,

小窗外的风触响了鸣琴。

英文翻译

Wild flowers and sweet grass green

Grow on lonesome mountain pass unseen.

Willows spit golden threads, orioles sing early.

In fragrant bower she's grieved, aging unseen and surly.

She regrets her love-knot ribbon tied.

Alone on rails, she thinks with feelings deep inside.

Awake from dreams, she sees the slanting moon on half her bed.

The wind touches the lute at windowsill and it's heard.

创作背景

思妇春怨,悔结同心之约。

深度解构

闺怨表象下,是对情感契约失效后个体生存状态的深度博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘闺中女子在春日思念远人的孤寂心境,通过关山野景与香闺梦觉的对比,抒发青春虚度的惆怅。

本诗关键词

香闺暗老 · 悔结同心 · 风触鸣琴

《清平乐 二》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 野花 · 关山道 · 斜月

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄,仄仄平平仄。
仄仄平平平仄仄,平仄平平仄仄。
平仄仄仄平平,仄○平平○○。
仄仄仄平平仄,仄平平仄平平。

本诗为词(清平乐),押平声韵。

韦庄生平简介

韦庄(约836年—910年),字端己,京兆杜陵(今陕西西安)人,唐末五代著名诗人、词人。他出身世家,早年屡试不第,中年因黄巢之乱流寓江南,晚年入蜀辅佐王建建立前蜀,官至宰相。其诗以长篇叙事诗《秦妇吟》闻名,词则与温庭筠并称“温韦”,是花间派代表作家,词风清丽疏朗,对后世词坛影响深远。

浏览韦庄全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理