菩萨蛮 四

作者:韦庄(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★★☆
韦庄作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事。

quàn jūn jīn yè xū chén zuì, zūn qián mò huà míng zhāo shì。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄒㄩ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄚˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄕˋ。

珍重主人心,酒深情亦深。

zhēn zhòng zhǔ rén xīn, jiǔ shēn qíng yì shēn。

ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ, ㄐㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄕㄣ。

须愁春漏短,莫诉金杯满。

xū chóu chūn lòu duǎn, mò sù jīn bēi mǎn。

ㄒㄩ ㄔㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄡˋ ㄉㄨㄢˇ, ㄇㄛˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄟ ㄇㄢˇ。

遇酒且呵呵,人生能几何。

yù jiǔ qiě hē hē, rén shēng néng jǐ hé。

ㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄜ ㄏㄜ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

劝您今夜一定要沉醉,

酒宴前莫要谈论明天的事。

珍重主人的一片心意,

酒意浓,情意也同样深。

只该忧愁春夜太短,

莫要推辞说酒杯已满。

遇到美酒就姑且呵呵欢笑,

人生能有多少时光呢?

英文翻译

I urge you to get drunk tonight,

Before the wine, speak not of tomorrow's plight.

Treasure the host's heart so kind,

As deep as the wine, so is the mind.

Worry only that spring nights are brief,

Complain not when the golden cup's filled to the leaf.

When wine is met, just laugh away,

How many days in life can stay?

创作背景

韦庄晚年入蜀,仕前蜀高祖王建。

深度解构

词中醉语,实为对人生周期无常的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

劝人及时行乐,借酒消愁,感叹人生短暂。

本诗关键词

沉醉 · 明朝 · 人生几何

《菩萨蛮 四》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 宴饮

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 酒尊 · 金杯 · 春漏

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄平○仄,平平仄仄平平仄。
平○仄平平,仄○平仄○。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
仄仄○平平,平平平仄平。

本诗为词,押平声韵。

韦庄生平简介

韦庄(约836年—910年),字端己,京兆杜陵(今陕西西安)人,唐末五代著名诗人、词人。他出身世家,早年屡试不第,中年因黄巢之乱流寓江南,晚年入蜀辅佐王建建立前蜀,官至宰相。其诗以长篇叙事诗《秦妇吟》闻名,词则与温庭筠并称“温韦”,是花间派代表作家,词风清丽疏朗,对后世词坛影响深远。

浏览韦庄全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理