欲上秋千四体慵,拟交人送又心忪,画堂帘幕月明风。
此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。
欲上秋千四体慵,拟交人送又心忪,画堂帘幕月明风。
此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。
想荡秋千却浑身慵懒无力,
想叫人推送又心中羞怯迟疑,
画堂帘幕外正是月明风清。
这样的夜晚怀有深情谁不尽兴?
隔墙的梨花如雪般晶莹玲珑,
美人面容憔悴却透出淡淡微红。
Too languid to mount the swing, limbs weary and sore.
To ask for a push? My timid heart hesitates more.
In painted hall, curtains stir in moonlit breeze.
Who, feeling love tonight, is not brought to his knees?
Beyond the wall, pear blossoms like snow gleam.
Her jade-like face, wan and worn, flushes with a faint blush's gleam.
韦庄《浣溪沙》组词,写闺情。
词中通过慵懒与羞怯的博弈,展现深闺女子的微妙心绪。
描绘女子春夜孤寂慵懒的情态与隔墙梨花引发的容颜憔悴之思
四体慵 · 心忪 · 玉容憔悴
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理