扣角干名计已疏,剑歌休恨食无鱼。
辞家柳絮三春半,临路槐花七月初。
江上欲寻渔父醉,日边时得故人书。
青云不识杨生面,天子何由问子虚。
扣角干名计已疏,剑歌休恨食无鱼。
辞家柳絮三春半,临路槐花七月初。
江上欲寻渔父醉,日边时得故人书。
青云不识杨生面,天子何由问子虚。
扣牛角求取功名的谋划已然疏阔
弹剑而歌莫再怨恨待遇菲薄
辞家时柳絮纷飞正值春半
临行路上槐花盛开七月初
在江上想寻渔夫一醉方休
不时收到日边故人的书信
青云之上的显贵不识我杨生面目
天子又凭什么垂问《子虚赋》
Knocking horns to seek fame—my plan is flawed.
Singing sword songs, cease regret for no fish to eat.
Left home when willow catkins flew, mid-spring.
Faced the road with locust blossoms, early seventh month.
On the river, I wish to find a drunken fisherman.
From the sun's side (court), sometimes get old friends' letters.
The blue clouds (high officials) don't know Scholar Yang's face.
How would the Son of Heaven inquire of 'Master Void'?
韦庄科举失意后东游归来自嘲。
道出才华未被权力核心认知的困境,是精英流动的典型挫败。
诗人科举失意后东游归来的复杂心境,既有怀才不遇的感慨,又透露出对隐逸生活的向往。
扣角 · 剑歌 · 食无鱼 · 故人书 · 子虚
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理