缺题五古诗 一

作者:魏徵(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
魏徵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

大道夷且长,窘路狭且促。

dà dào yí qiě cháng, jiǒng lù xiá qiě cù。

ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄧˊ ㄑㄧㄝˇ ㄔㄤˊ, ㄐㄩㄥˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄝˇ ㄘㄨˋ。

修翼无卑栖,远趾不步局。

xiū yì wú bēi qī, yuǎn zhǐ bù bù jú。

ㄒㄧㄡ ㄧˋ ㄨˊ ㄅㄟ ㄑㄧ, ㄩㄢˇ ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩˊ。

舒吾凌霄羽,奋此千里足。

shū wú líng xiāo yǔ, fèn cǐ qiān lǐ zú。

ㄕㄨ ㄨˊ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄩˇ, ㄈㄣˋ ㄘˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄗㄨˊ。

超迈绝尘驱,倏忽谁能逐?

chāo mài jué chén qū, shū hū shuí néng zhú?

ㄔㄠ ㄇㄞˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄣˊ ㄑㄩ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄓㄨˊ?

贤愚岂常类,禀性在清浊。

xián yú qǐ cháng lèi, bǐng xìng zài qīng zhuó。

ㄒㄧㄢˊ ㄩˊ ㄑㄧˇ ㄔㄤˊ ㄌㄟˋ, ㄅㄧㄥˇ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄛˊ。

富贵有人籍,贫贱无天录。

fù guì yǒu rén jí, pín jiàn wú tiān lù。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧˊ, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ。

通塞苟由己,志士不相卜。

tōng sāi gǒu yóu jǐ, zhì shì bù xiāng bǔ。

ㄊㄨㄥ ㄙㄞ ㄍㄡˇ ㄧㄡˊ ㄐㄧˇ, ㄓˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄨˇ。

陈平敖里社,韩信钓河曲。

chén píng áo lǐ shè, hán xìn diào hé qū。

ㄔㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄠˊ ㄌㄧˇ ㄕㄜˋ, ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄉㄧㄠˋ ㄏㄜˊ ㄑㄩ。

终居天下宰,食此万锺禄。

zhōng jū tiān xià zǎi, shí cǐ wàn zhōng lù。

ㄓㄨㄥ ㄐㄩ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄞˇ, ㄕˊ ㄘˇ ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ。

德音流千载,功名重山岳。

dé yīn liú qiān zǎi, gōng míng zhòng shān yuè。

ㄉㄜˊ ㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄢ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

大道平坦且漫长,

窘迫的小路狭窄又短促。

修长的翅膀不在低处栖息,

远行的脚步不受局促限制。

舒展我凌霄的羽翼,

奋起这日行千里的脚力。

超越一切,绝尘而去,

倏忽之间谁能追赶?

贤能与愚钝岂是固定类别,

禀性在于清与浊。

富贵之人在名册上有记载,

贫贱之人则无上天录籍。

通达或阻塞如果由自己决定,

有志之士便不依靠占卜。

陈平曾在乡社中傲然度日,

韩信曾在黄河弯处垂钓。

最终都位居天下宰相,

享用万钟的俸禄。

他们的德音流传千载,

功名重如山岳。

英文翻译

The great way is smooth and long,

The strait path is narrow and short.

Long wings won't perch low,

Far-reaching steps won't be confined.

I spread my sky-soaring feathers,

Stride forth with these thousand-mile feet.

Surpassing, leaving dust behind,

In a flash, who can catch up?

Wise and foolish aren't fixed types,

Innate nature lies in clarity or turbidity.

Wealth and rank have their registers,

Poverty and lowliness lack heavenly records.

Advancement or blockage lies with oneself,

A man of purpose does not divine.

Chen Ping idled in his village,

Han Xin fished by the river bend.

They ended as rulers of the realm,

Enjoying ten thousand measures of grain.

Their virtuous words flow a thousand years,

Their achievements weigh as mountains.

创作背景

托名魏徵的五言古诗,宣扬士人进取。

深度解构

诗中以贤才的自我治理,突破出身与环境的周期限制。

诗意解析

诗意概括

通过对比贤愚禀性、通塞由己的议论,表达志士当奋发进取、建功立业的豪情。

本诗关键词

贤愚 · 清浊 · 功名

《缺题五古诗 一》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 豪迈 · 惆怅 · 沉郁

意象: 大道 · 凌霄羽 · 千里足

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平○○,仄仄仄○仄。
平仄平平平,仄仄仄仄仄。
平平平平仄,仄仄平仄仄。
平仄仄平○,?仄平平仄。平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平仄,平仄平平仄。
平仄仄平仄,仄仄仄○仄。
平平平仄仄,平仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄平平平仄,平平○平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

魏徵生平简介

魏徵(580年-643年),字玄成,钜鹿下曲阳(今河北晋州)人,唐朝初年杰出的政治家、文学家、史学家。他以直言敢谏、辅佐唐太宗开创“贞观之治”而闻名于世,是历史上著名的诤臣典范。其文学创作虽不多,但文风刚健质朴,内容多关涉政教,在初唐文坛别具一格,对推动唐初文风的转变有一定影响。

浏览魏徵全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理