结发屡辞秩,立身本疏慢。
今得罢守归,幸无世欲患。
栖止且偏僻,嬉游无早晏。
逐兔上坡冈,捕鱼缘赤涧。
高歌意气在,贳酒贫居惯。
时启北窗扉,岂将文墨间。
结发屡辞秩,立身本疏慢。
今得罢守归,幸无世欲患。
栖止且偏僻,嬉游无早晏。
逐兔上坡冈,捕鱼缘赤涧。
高歌意气在,贳酒贫居惯。
时启北窗扉,岂将文墨间。
自成年起屡次辞去官职,立身处世本就疏懒散漫。
如今得以罢官归来,庆幸没有世俗欲望的祸患。
栖身之地暂且偏僻,嬉戏游玩不分早晚。
追逐野兔跑上山冈,沿着赤涧捕鱼。
放声高歌,意气仍在;赊酒来饮,贫居已成习惯。
时常打开北面的窗扉,岂愿将自己拘束在文墨之间?
Since youth, I've often declined posts; my nature is aloof and slow.
Now I return, having quit my post, fortunate to be free of worldly desires.
My dwelling is remote, I play and roam without regard for time.
Chasing hares up the slopes, fishing along the red-stream ravine.
Loud songs, my spirit high; buying wine on credit, used to poor living.
Sometimes I open the north window, how could I be confined to ink and writing?
韦应物辞官后野居生活自述。
疏离主流治理体系,在自然博弈中确立个体认同。
诗人辞官归隐后,在偏僻乡野过着自由闲适的生活,表达了对世俗纷扰的疏离与对田园生活的满足。
辞秩 · 疏慢 · 嬉游 · 高歌 · 贳酒
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理