日出照东城,春乌鸦鸦雏和鸣。
雏和鸣,羽犹短,巢在深林春正寒,引飞欲集东城暖。
群雏䙰褷睥睨高,举翅不及坠蓬蒿。
雄雌来去飞又引,音声上下惧鹰隼。
引雏乌,尔心急将何如,何得比日搜索雀卵啖尔雏。
日出照东城,春乌鸦鸦雏和鸣。
雏和鸣,羽犹短,巢在深林春正寒,引飞欲集东城暖。
群雏䙰褷睥睨高,举翅不及坠蓬蒿。
雄雌来去飞又引,音声上下惧鹰隼。
引雏乌,尔心急将何如,何得比日搜索雀卵啖尔雏。
太阳升起照耀东城,
春天的乌鸦呀呀叫着,雏鸟和鸣。
雏鸟和鸣,
羽毛还未长全,
巢在深林里春寒正浓,
引领它们飞翔想聚集到温暖的东城。
一群雏鸟羽毛湿乱,仰视高处,
振翅不及,坠落在蓬蒿中。
雄鸟雌鸟飞来飞去又引导,
叫声忽上忽下害怕鹰隼。
引领雏鸟的乌鸦啊,
你心里着急又能怎样,
怎能天天搜寻雀卵来喂你的雏鸟?
Sunrise shines on the eastern city,
Spring crows, chicks cawing in harmony.
Chicks cawing in harmony,
Feathers still short,
Nest in deep woods, spring still cold,
Lead them flying, wish to gather in the warm east city.
Flock of chicks, bedraggled, gaze up high,
Lifting wings, can't reach, fall into weeds.
Male and female come and go, fly and lead again,
Voices high and low, fear hawks and falcons.
Crow leading chicks,
Your heart is anxious, what will you do?
How can you, day after day, search for sparrow eggs to feed your chicks?
韦应物以乌引雏喻生存艰辛。
寓言映射了资源匮乏环境下弱势群体的生存博弈困境。
描绘春日乌鸦引雏学飞的艰辛场景,暗喻弱肉强食的自然法则
雏鸣 · 羽短 · 巢寒 · 举翅 · 搜索
本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。
东山书院编辑整理