南园

作者:韦应物(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韦应物作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清露夏天晓,荒园野气通。

qīng lù xià tiān xiǎo, huāng yuán yě qì tōng。

ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄠˇ, ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄥ。

水禽遥泛雪,池莲迥披红。

shuǐ qín yáo fàn xuě, chí lián jiǒng pī hóng。

ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄣˊ ㄧㄠˊ ㄈㄢˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄔˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄥˇ ㄆㄧ ㄏㄨㄥˊ。

幽林讵知暑,环舟似不穷。

yōu lín jù zhī shǔ, huán zhōu sì bù qióng。

ㄧㄡ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩˋ ㄓ ㄕㄨˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄡ ㄙˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ。

顿洒尘喧意,长啸满襟风。

dùn sǎ chén xuān yì, cháng xiào mǎn jīn fēng。

ㄉㄨㄣˋ ㄙㄚˇ ㄔㄣˊ ㄒㄩㄢ ㄧˋ, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ。

白话文翻译

夏日拂晓,露水清莹,

荒芜的园圃与野外气息相通。

远处的水鸟仿佛浮游在雪白的波光上,

池中莲花鲜明地披着红妆。

幽深的树林哪里知道酷暑?

环绕着小舟划行,水路仿佛没有尽头。

顿时,尘世的喧嚣意念被洗涤一空,

一声长啸,清风鼓满衣襟。

英文翻译

Clear dew on a summer's dawn,

The wild garden breathes an untamed air.

Waterfowl afar seem to float on snow,

Lotus in the pond strikingly don red.

How could the deep woods know the summer heat?

Circling the boat, the path seems endless.

Suddenly, all dusty clamor is washed away,

A long whistle fills my robe with wind.

创作背景

韦应物于苏州刺史任上或后闲居时作。

深度解构

荒园之游实为一场认知突围,在自然永恒中寻得对抗尘世周期的精神认同。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日清晨南园清幽宁静的景色,表达诗人超脱尘嚣、怡然自得的心境。

本诗关键词

夏天晓 · 野气通 · 尘喧意 · 长啸

《南园》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 清露 · 池莲 · 水禽 · 幽林 · 荒园 · 襟风

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。
平平仄平仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韦应物生平简介

韦应物(约737-792),京兆杜陵(今陕西西安)人,中唐著名诗人。他出身关中望族,早年以门荫入仕,历经玄宗、肃宗、代宗、德宗四朝,官至苏州刺史,世称“韦苏州”。其诗以山水田园题材著称,风格简淡秀朗,语言洗练自然,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”,是中唐山水田园诗派的重要代表。

浏览韦应物全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理