答令狐侍郎

作者:韦应物(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韦应物作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

一凶廼一吉,一是复一非。

yī xiōng nǎi yī jí, yī shì fù yī fēi。

ㄧ ㄒㄩㄥ ㄋㄞˇ ㄧ ㄐㄧˊ, ㄧ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄧ ㄈㄟ。

孰能逃斯理,亮在识其微。

shú néng táo sī lǐ, liàng zài shí qí wēi。

ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄊㄠˊ ㄙ ㄌㄧˇ, ㄌㄧㄤˋ ㄗㄞˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄨㄟ。

三黜故无愠,高贤当庶几。

sān chù gù wú yùn, gāo xián dāng shù jī。

ㄙㄢ ㄔㄨˋ ㄍㄨˋ ㄨˊ ㄩㄣˋ, ㄍㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄤ ㄕㄨˋ ㄐㄧ。

但以亲交恋,音容邈难希。

dàn yǐ qīn jiāo liàn, yīn róng miǎo nán xī。

ㄉㄢˋ ㄧˇ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄢˋ, ㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄧㄠˇ ㄋㄢˊ ㄒㄧ。

况昔别离久,俱忻藩守归。

kuàng xī bié lí jiǔ, jù xīn fān shǒu guī。

ㄎㄨㄤˋ ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄢ ㄕㄡˇ ㄍㄨㄟ。

朝宴方陪厕,山川又乖违。

cháo yàn fāng péi cè, shān chuān yòu guāi wéi。

ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ ㄈㄤ ㄆㄟˊ ㄘㄜˋ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄧㄡˋ ㄍㄨㄞ ㄨㄟˊ。

吴门冒海雾,峡路凌连矶。

wú mén mào hǎi wù, xiá lù líng lián jī。

ㄨˊ ㄇㄣˊ ㄇㄠˋ ㄏㄞˇ ㄨˋ, ㄒㄧㄚˊ ㄌㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧ。

同会在京国,相望涕沾衣。

tóng huì zài jīng guó, xiāng wàng tì zhān yī。

ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄊㄧˋ ㄓㄢ ㄧ。

明时重英才,当复列彤闱。

míng shí zhòng yīng cái, dāng fù liè tóng wéi。

ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄥ ㄘㄞˊ, ㄉㄤ ㄈㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄨㄟˊ。

白玉虽尘垢,拂拭还光辉。

bái yù suī chén gòu, fú shì huán guāng huī。

ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄙㄨㄟ ㄔㄣˊ ㄍㄡˋ, ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

一次凶险之后乃有一次吉祥,

一个正确之后又是一个错误。

谁能逃脱这个道理?

关键在于识别其精微之处。

三次贬黜,原本并无怨恨,

高尚的贤人应当差不多如此。

只因为亲密的交情与眷恋,

你的音容笑貌渺远难寻。

何况往昔离别已久,

我们都欣喜于从藩镇任上归来。

刚刚在朝宴上陪侍,

山川又将我们阻隔背离。

吴门笼罩着海上的雾气,

峡路高耸于连绵的礁石之上。

我们曾在京城相会,

遥相对望,泪水沾湿衣襟。

清明的时代重视英才,

你应当再次位列宫闱。

白玉虽然蒙上尘垢,

拂拭之后仍会重现光辉。

英文翻译

One misfortune leads to one fortune,

One right is followed by one wrong.

Who can escape this principle?

The key lies in discerning its subtleties.

Thrice demoted, yet without resentment,

A noble man should be nearly thus.

Only because of our close bond and attachment,

Your voice and face are distant, hard to hope for.

Moreover, we were parted long ago,

Both glad to return from frontier posts.

Just as we attended court feasts together,

Mountains and rivers again keep us apart.

Wu's gates are veiled in sea mist,

The gorge path climbs over connecting rocks.

We met together in the capital,

Gazing at each other, tears wet our clothes.

In enlightened times, talent is valued,

You should again take your place at the vermilion gates.

White jade, though dust-covered,

When wiped clean, will regain its radiance.

创作背景

韦应物答复友人令狐峘的诗。

深度解构

揭示了个人在政治周期中的沉浮与对核心价值的坚守。

诗意解析

诗意概括

诗人以宦海沉浮为背景,表达对友人的劝慰与重逢的感慨,最终寄望于政治清明中的再度起用。

本诗关键词

三黜 · 亲交 · 彤闱 · 拂拭 · 光辉

《答令狐侍郎》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 吴门海雾 · 峡路连矶 · 白玉尘垢

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平?仄仄,仄仄仄仄平。
仄平平平仄,仄仄仄○平。
○仄仄平仄,平平○仄仄。
仄仄○平仄,平平仄○平。
仄仄仄○仄,平平平仄平。
平仄平平仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平仄仄平仄,○仄仄○○。
平平○平平,○仄仄平平。
仄仄平平仄,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韦应物生平简介

韦应物(约737-792),京兆杜陵(今陕西西安)人,中唐著名诗人。他出身关中望族,早年以门荫入仕,历经玄宗、肃宗、代宗、德宗四朝,官至苏州刺史,世称“韦苏州”。其诗以山水田园题材著称,风格简淡秀朗,语言洗练自然,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”,是中唐山水田园诗派的重要代表。

浏览韦应物全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理