素寡名利心,自非周圆器。
徒以岁月资,屡蒙藩条寄。
时风重书札,物情敦货遗。
机杼十缣单,慵疏百函愧。
常负交亲责,且为一官累。
况本濩落人,归无置锥地。
省己已知非,枉书见深致。
虽欲效区区,何由枉其志。
素寡名利心,自非周圆器。
徒以岁月资,屡蒙藩条寄。
时风重书札,物情敦货遗。
机杼十缣单,慵疏百函愧。
常负交亲责,且为一官累。
况本濩落人,归无置锥地。
省己已知非,枉书见深致。
虽欲效区区,何由枉其志。
我素来淡泊名利之心,
本就不是圆滑周旋之才。
只是凭借年资的积累,
屡次蒙受外放为官的任命。
时下风气看重书信往来,
人情世故敦促馈赠财物。
织机仅产十匹薄绢,
疏懒愧对百封待复书信。
常常辜负亲朋的责望,
且被这一官职所拖累。
何况我本就是落魄之人,
归去却无立锥之地。
反省自己已知过错,
劳您写信见深情厚意。
虽然想效微薄之力,
怎能违背我的本心志趣。
I've long been indifferent to fame and gain.
I am not a man of smooth and rounded skill.
Merely by seniority of years I've served,
And oft received appointments to frontier posts.
The present fashion values letters and notes,
And worldly feelings urge the giving of gifts.
My loom yields but ten bolts of thin silk cloth,
My laziness shames a hundred letters due.
I often bear reproach from kin and friends,
And am further burdened by this official post.
Besides, I am a man of failure at core,
With not an inch of land to return to.
Introspection tells me I am in the wrong,
Your letter, sent in vain, shows deep concern.
Though I wish to serve with my humble effort,
How can I go against my true intent?
韦应物晚年对仕途的深刻自省。
诗人对自身治理困境的坦诚剖析,揭示了理想与现实的周期冲突。
诗人自述淡泊名利却为官职所累的困境,表达归隐无地的怅惘
名利 · 岁月 · 交亲 · 濩落 · 省己
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理