荅端

作者:韦应物(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韦应物作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

郊园夏雨歇,闲院绿阴生。

jiāo yuán xià yǔ xiē, xián yuàn lǜ yīn shēng。

ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ ㄒㄧㄝ, ㄒㄧㄢˊ ㄩㄢˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄕㄥ。

职事方无效,幽赏独违情。

zhí shì fāng wú xiào, yōu shǎng dú wéi qíng。

ㄓˊ ㄕˋ ㄈㄤ ㄨˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄧㄡ ㄕㄤˇ ㄉㄨˊ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˊ。

物色坐如见,离抱怅多盈。

wù sè zuò rú jiàn, lí bào chàng duō yíng。

ㄨˋ ㄙㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄧˊ ㄅㄠˋ ㄔㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄥˊ。

况感夕凉气,闻此乱蝉鸣。

kuàng gǎn xī liáng qì, wén cǐ luàn chán míng。

ㄎㄨㄤˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧˋ, ㄨㄣˊ ㄘˇ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

郊外园中夏雨刚停,

闲静的庭院生出绿荫。

职事公务尚无成效,

幽独的赏玩偏偏违逆了心情。

眼前景色坐着便映入眼帘,

离别的怀抱怅惘满盈。

何况感受到傍晚的凉意,

又听到这纷乱的蝉鸣。

英文翻译

Summer rain ceases in the suburban garden,

Green shade grows in the leisurely courtyard.

My official duties have been fruitless,

Solitary appreciation runs counter to my feelings.

Sitting here, the scene appears before me,

My heart, full of parting sorrow, overflows with melancholy.

Moreover, I feel the cool air of evening,

And hear this chaotic chorus of cicadas.

创作背景

韦应物答友人端之作。

深度解构

公务无效与自然闲赏的矛盾,映照出个体在周期中的困顿。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日雨后郊园闲居时,因公务无成而触景生情的孤寂心境。

本诗关键词

夏雨 · 职事 · 离抱

《荅端》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 绿阴 · 郊园 · 蝉鸣

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄平平。
仄仄仄○仄,○仄仄平平。
仄仄仄平仄,○仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

韦应物生平简介

韦应物(约737-792),京兆杜陵(今陕西西安)人,中唐著名诗人。他出身关中望族,早年以门荫入仕,历经玄宗、肃宗、代宗、德宗四朝,官至苏州刺史,世称“韦苏州”。其诗以山水田园题材著称,风格简淡秀朗,语言洗练自然,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”,是中唐山水田园诗派的重要代表。

浏览韦应物全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理