秉笔振芳步,少年且吏游。
官闲高兴生,夜直河汉秋。
念与清赏遇,方抱沈疾忧。
嘉言忽见赠,良药同所瘳。
高树起栖鸦,晨钟满皇州。
凄清露华动,旷朗景气浮。
偶宦心非累,处喧道自幽。
空虚为世薄,子独意绸缪。
秉笔振芳步,少年且吏游。
官闲高兴生,夜直河汉秋。
念与清赏遇,方抱沈疾忧。
嘉言忽见赠,良药同所瘳。
高树起栖鸦,晨钟满皇州。
凄清露华动,旷朗景气浮。
偶宦心非累,处喧道自幽。
空虚为世薄,子独意绸缪。
执笔振作芳步,少年暂且为吏漫游。
官职清闲高雅兴致生,秋夜值班河汉横空。
正念及与您清赏相遇,却方怀抱沉疴之忧。
您的嘉言忽如赠礼,如同良药治愈我愁。
高树惊起栖息的乌鸦,晨钟声响彻皇州。
凄清中露华流动,旷朗间景气浮游。
偶然为官心非负累,身处喧闹道自清幽。
世人多视空虚淡薄,唯您情意深厚绸缪。
Holding the brush, I stride with fragrant steps,
A youth embarking on an official's journey.
Leisure in office gives rise to lofty moods,
Night duty under the autumn Milky Way.
Thinking of meeting for pure appreciation,
Just as I'm burdened with deep illness and worry.
Your fine words suddenly come as a gift,
A good medicine that heals the same ailment.
Tall trees stir with roosting crows,
Morning bells fill the imperial city.
Chilly and clear, the dewy radiance shifts,
Vast and bright, the scene's essence floats.
Accidental officialdom, the heart is not encumbered,
Amid bustle, the Way finds its own quiet.
Emptiness is what the world treats lightly,
You alone hold intentions deep and close.
韦应物酬答友人畅参军之作。
在宦途与疾病的博弈中,友人的赠言成为关键的精神支撑。
诗人以病中答友之作,表达虽处宦途而心向清幽的志趣。
吏游 · 夜直 · 清赏 · 良药 · 空虚
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理