开门临广陌,旭旦车驾喧。
不见同心友,徘徊忧且烦。
都城二十里,居在艮与坤。
人生所各务,乖阔累朝昏。
湛湛樽中酒,青青芳树园。
缄情未及发,先此枉玙璠。
迈世超高躅,寻流得真源。
明当策疲马,与子同笑言。
开门临广陌,旭旦车驾喧。
不见同心友,徘徊忧且烦。
都城二十里,居在艮与坤。
人生所各务,乖阔累朝昏。
湛湛樽中酒,青青芳树园。
缄情未及发,先此枉玙璠。
迈世超高躅,寻流得真源。
明当策疲马,与子同笑言。
开门面临宽阔的大道,
旭日初升车马喧闹。
见不到志同道合的朋友,
徘徊不定忧愁又烦闷。
都城方圆二十里,
我的住处位于东北与西南之间。
人生各有各的追求,
分离阻隔累积了无数晨昏。
杯中酒湛湛清澈,
芳树园一片青青。
封存的情感还未寄出,
你先赠给我这美玉。
超脱世俗迈着高远的步伐,
追寻源流得到了真谛。
明天我将鞭策疲惫的马儿,
与你一同谈笑风生。
Opening the door, I face the broad road.
At sunrise, carriages clamor.
I see not my like-minded friend,
Pacing, worried and vexed.
The capital spans twenty li,
My dwelling lies between northeast and southwest.
Each person in life has his own duties,
Our separation spans many dawns and dusks.
Deep is the wine in the cup,
Green is the garden of fragrant trees.
My sealed feelings not yet sent,
You first bestowed this precious jade.
Transcending the age with lofty strides,
Seeking the stream, you found the true source.
Tomorrow I shall spur my weary horse,
To share laughter and words with you.
韦应物酬答友人李儋,抒写都城独居怀友之情。
在空间阻隔与时间流逝中,探寻超越世俗的生命真源。
诗人表达对友人李儋的思念与期待重逢之情,通过都城生活的烦扰与自然景物的对比,抒发人生聚散无常的感慨。
同心友 · 徘徊 · 乖阔 · 迈世 · 真源
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理