步虚词十九首 九

作者:韦渠牟(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韦渠牟作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

羽卫一何鲜,香云起暮烟。

yǔ wèi yī hé xiān, xiāng yún qǐ mù yān。

ㄩˇ ㄨㄟˋ ㄧ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢ, ㄒㄧㄤ ㄩㄣˊ ㄑㄧˇ ㄇㄨˋ ㄧㄢ。

方朝太素帝,更向玉清天。

fāng cháo tài sù dì, gèng xiàng yù qīng tiān。

ㄈㄤ ㄔㄠˊ ㄊㄞˋ ㄙㄨˋ ㄉㄧˋ, ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ。

凤曲凝犹吹,龙骖俨欲前。

fèng qǔ níng yóu chuī, lóng cān yǎn yù qián。

ㄈㄥˋ ㄑㄩˇ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄟ, ㄌㄨㄥˊ ㄘㄢ ㄧㄢˇ ㄩˋ ㄑㄧㄢˊ。

真文几时降,知在永和年。

zhēn wén jǐ shí jiàng, zhī zài yǒng hé nián。

ㄓㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄐㄧㄤˋ, ㄓ ㄗㄞˋ ㄩㄥˇ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

羽仪侍卫多么鲜明华丽。

香烟如云在暮色中升起。

刚刚朝拜了太素帝君。

又要前往更高的玉清天。

凤鸣般的乐曲似凝滞又似吹奏。

龙驾庄严,仿佛就要前行。

真经宝文何时降世?

料想就在那永和之年。

英文翻译

Feathered guards, how resplendent!

Incense clouds rise like evening mist.

Just now paying court to the Emperor of Grand Simplicity.

Then onward to the Jade Clarity Heaven.

Phoenix melodies, congealed yet still blowing.

Dragon teams, solemn, poised to advance.

When will the True Script descend?

We know it will be in the Eternal Harmony year.

创作背景

描绘道教仪仗朝觐最高天界的盛大场景。

深度解构

对神圣降临的周期预判,强化了信仰共同体的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘道教仪仗升仙场景,表达对真文降临的期盼

本诗关键词

太素帝 · 玉清天 · 永和年 · 凝犹吹 · 俨欲前

《步虚词十九首 九》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 羽衛 · 香雲 · 鳳曲 · 龍驂 · 暮煙 · 真文

语气: 庄重 · 典雅 · 抒情

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦渠牟生平简介

韦渠牟(749年-801年),京兆人,活跃于中唐时期。他早年为道士,后还俗入仕,官至太常卿。其文学创作以诗歌为主,尤其擅长道教题材的乐府诗,在唐代道教文学中占有一席之地,但整体文学成就与影响力有限。

浏览韦渠牟全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理